Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement bij de wetgevende besluitvorming extra bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot wil ik graag de aandacht vestigen op het feit dat het Europees Parlement bij de wetgevende besluitvorming extra bevoegdheden krijgt. Dat betekent dat we meer middelen toegewezen moeten krijgen voor de ondersteuning van ons werk en dat we de middelen waarover we reeds beschikken efficiënter beheren.

Ich möchte auch die gestiegene Verantwortlichkeit des Europäischen Parlaments bei der legislativen Beschlussfassung hervorheben, was eine bessere Verwaltung der vorhandenen Mittel und eine Aufstockung der Mittel zur Unterstützung unserer Arbeit erfordert.


Het Europees Parlement en de Raad zullen vervolgens beide hun wetgevende bevoegdheden uitoefenen, waarbij zij de belangen van het kind voor ogen houden.

Das Europäische Parlament und der Rat werden sodann beide ihre Gesetzgebungsbefugnisse ausüben und dabei dem Kindeswohl Rechnung tragen.


De raad van bestuur dient de noodzakelijke bevoegdheden toegewezen te krijgen voor het vaststellen van de begroting, de controle op de uitvoering ervan, het vaststellen van passende financiële regels, het opstellen van transparante werkprocedures voor besluitvorming door het Agentschap, het goedkeuren van het werkprogramma van het Agentschap, het vaststellen van zijn eigen reglement van orde en van het huishoudelijk reglement van h ...[+++]

Der Verwaltungsrat sollte über die erforderlichen Befugnisse verfügen, um den Haushaltsplan zu erstellen und dessen Ausführung zu überprüfen, entsprechende Finanzvorschriften und transparente Verfahren für die Entscheidungsfindung der Agentur festzulegen, das Arbeitsprogramm der Agentur anzunehmen, sich eine Geschäftsordnung zu geben, die internen Verfahrensvorschriften der Agentur festzulegen, den Direktor zu ernennen, nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments die Verlängerung der Amtszeit des Direktors zu beschließen und seine Abberufung zu beschließen.


Het doel van dit Verdrag was nu juist de Europese dimensie te versterken, de bevoegdheden van het Europees Parlement uit te breiden, besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid in meer gevallen mogelijk te maken en de rol van de Commissie in economisch toezicht en buitenlandse zaken te vergroten.

Der Vertrag von Lissabon wurde vereinbart, um eben die europäische Dimension zu stärken; die Befugnisse des Europäischen Parlaments zu stärken; es einfacher zu machen, Entscheidungen durch eine qualifizierte Mehrheit zu treffen; und die Rolle der Kommission bei der wirtschaftspolitischen Überwachung und den auswärtigen Angelegenheiten zu stärken.


Richtlijn 2002/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende het aanvullende toezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen in een financieel conglomeraat (3) verleent de bevoegde autoriteiten in de financiële sector aanvullende bevoegdheden en verschaft hun extra instrumenten voor de uitoefening van het toezicht op groepen samengesteld uit d ...[+++]

Die Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats (3) gibt den für den Finanzsektor zuständigen Behörden zusätzliche Befugnisse und Instrumentarien für die Beaufsichtigung von Gruppen an die Hand, die aus vielen beaufsichtigten Unternehmen bestehen, die in verschiedenen Finanzmarktsektoren tätig sind.


Eén: een democratisch Europa, minder veto's, meer medebeslissing van het Europees Parlement, openbaarheid van de besluitvorming, weg met Straatsburg, betere samenwerking tussen EP en nationale parlementen, maar geen rode kaart die de bevoegdheden van beide door elkaar klutst.

Erstens: ein demokratisches Europa, weniger Vetos, mehr Mitentscheidung des Europäischen Parlaments, Transparenz der Beschlussfassung, Abschied von Straßburg, bessere Zusammenarbeit zwischen dem EP und den nationalen Parlamenten, aber keine Rote Karte, die die Befugnisse beider durcheinandermischt.


Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van d ...[+++]

In der Zwischenzeit wird die Kommission die Auswirkungen der Entwicklungen des Markts und der Technik auf die „Netzfreiheiten“ beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende 2010 darüber berichten, ob zusätzliche Leitlinien erforderlich sind, und sie wird ihre bestehenden wettbewerbsrechtlichen Befugnisse nutzen, um etwaige wettbewerbswidrige Praktiken abzustellen.


· de ontwikkelingen in de comitologieprocedure: de nieuwe comitologieregels, die de toetsing door het Europees Parlement en de Raad van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie versterken, leveren nog een extra manier op voor vereenvoudiging van de gemeenschapswetgeving, aangezien dank zij die regels vergaande regelgevende bevoegdheden inzake niet-essentiële en technische details aan de Commissie kunnen wor ...[+++]

· zu den Entwicklungen der Komitologie: die neuen Komitologievorschriften, die die Kontrolle der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch das Europäische Parlament und den Rat stärken, stellen einen weiteren Weg zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft dar, da dadurch ermöglicht wird, der Kommission für nicht wesentliche und technische Details umfassende Regelungsbefugnisse zu übertragen, und so dem Europäischen Parlament und dem Rat gestattet wird, sich auf ihre legislative Tätigkeit bei wesentlicheren Bestimmungen zu konzentrieren.


ITER is voor Europa en de wereld een zo belangrijk onderwerp dat, hoewel het Europees Parlement geen formele wetgevende bevoegdheden heeft, het in staat gesteld moet worden om een advies in te dienen alvorens een definitieve besluit wordt genomen.

ITER ist für Europa und global ein so wichtiges Thema, dass das Europäische Parlament, obwohl es hier keine förmlichen legislativen Befugnisse hat, die Möglichkeit haben muss, vor der endgültigen Entscheidung eine Stellungnahme dazu abzugeben.


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 worden de meeste besluiten van wetgevende aard door de Raad bij gekwalificeerde meerderheid aangenomen. Via de medebeslissingsprocedure wordt het Europees Parlement bij de besluitvorming betrokken.

Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999 werden die meisten Rechtsetzungsakte in einer Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Ratunter Mitentscheidung des Europäischen Parlaments angenommen.


w