Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement daarentegen veel » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is voornemens het huidige wetgevingsproces betreffende deze statuten actief te steunen, in antwoord op de expliciete wens van het Europees Parlement om veel aandacht te besteden aan de ontwikkeling van nieuwe Europese rechtsvormen voor ondernemingen.

Die Kommission will den derzeitigen Legislativprozess in diesem Bereich aktiv unterstützen und entspricht damit dem ausdrücklichen Wunsch des Europäischen Parlaments, der Entwicklung neuer europäischer Rechtsformen für Gesellschaften große Beachtung zu schenken.


In de civiele sector daarentegen bieden de beslissingen van het Europees Parlement en de Raad om een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) op te richten, gemeenschappelijke regels ter bestrijding van de geluidsoverlast van vliegtuigen en op het gebied van de veiligheid op te stellen en het pad te effenen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim, de Europese luchtvaartindustr ...[+++]

Im Zivilsektor dagegen wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossen, eine Europäische Flugsicherheitsbehörde einzurichten, einheitliche Regelungen für die Lärmemissionen und die Sicherheit von Flugzeugen zu schaffen und den Weg für die Entstehung eines einheitlichen europäischen Luftraums zu bereiten, was der europäischen Luftfahrtindustrie die Chance eröffnet, in einem einheitlicheren technischen Umfeld tätig zu werden, das die Folgen der derzeit noch voneinander abweichenden nationalen Vorschriften ausgleicht.


Het Europees Parlement en de Raad gaven er daarentegen de voorkeur aan om de overeenkomstige bestaande bevoegdheden in de voornoemde vier SES-verordeningen intact te laten, teneinde hiaten tijdens de overgang van het oude wetgevingskader naar het nieuwe te voorkomen en tevens het idee te ondersteunen dat het nieuwe EASA-kader op basis van bestaande SES-beginselen zou worden ontwikkeld.

Das Europäische Parlament und der Rat hielten es für besser, die jeweiligen bereits festgelegten Zuständigkeiten in den vier vorstehend genannten SES-Verordnungen zu belassen, damit bei der Umstellung vom alten zum neuen Rechtsrahmen keine Lücken entstehen und um zu verdeutlichen, dass der neue EASA-Rahmen auf den bereits bestehenden SES-Grundsätzen aufbauen sollte.


De Raad, die zich gedekt houdt door bij de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften simpelweg niet te verschijnen, zou zijn verantwoordelijkheid als medewetgever naast het Europees Parlement daarentegen veel hoger moeten opnemen wanneer in een verzoekschrift een ernstige en langdurige schending van het communautair recht door één van de lidstaten aan de kaak wordt gesteld.

Der Rat, der sich im übrigen sehr zurückhält, indem er die Politik des leeren Stuhls bei jeder Sitzung des Petitionsausschusses betreibt, müsste sich als Mitgesetzgeber neben dem Europäischen Parlament sehr viel stärker angesprochen fühlen, wenn ein Petent einen schweren und fortgesetzten Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht von Seiten eines seiner Mitgliedstaaten anprangert.


In het Europees Parlement worden veel politieke initiatieven genomen, veel debatten gevoerd, en we hopen echt dat u naar aanleiding van deze debatten ook werkelijk initiatieven zult nemen die tot wetgeving zullen leiden.

Im Europäischen Parlament werden viele politische Initiativen ergriffen, es werden viele Diskussionen geführt, und wir wünschen uns sehr, dass Sie diese Diskussionen aufgreifen und sie in tatsächliche Initiativen umsetzen, die in der Folge zu Gesetzgebung führen.


Sommige landen stellen dat de Unie zich niet bezig zou moeten houden met de specifieke problemen van steden. Het Europees Parlement daarentegen is altijd voorstander geweest van een stedelijk beleid op Europees niveau.

Einige Staaten sind der Auffassung, dass die Union sich nicht mit den besonderen Probleme der Städte befassen sollte, das Europäische Parlament ist jedoch schon immer für eine Städtepolitik auf europäischer Ebene eingetreten.


Daarom verlangden de leden van het Europees Parlement een veel sterkere inzet voor de biologische landbouw, veel sterker dan alleen voorlichtingscampagnes, die zonder meer nuttig zijn, maar ons niet afdoende lijken om de uitdagingen het hoofd te bieden.

Deshalb haben sich die europäischen Abgeordneten ein weitaus nachhaltigeres Engagement für die ökologische Landwirtschaft gewünscht, weitaus nachhaltiger als Informationskampagnen, die zwar nützlich sind, aber unseres Erachtens nicht ausreichen, um den Herausforderungen gerecht zu werden.


Veel maatregelen die aan de Raad en het Europees Parlement zijn voorgelegd, leveren voordelen op die veel verder reiken dan hun directe toepassingsgebied en leiden tot positieve veranderingen op diverse gebieden.

Viele der Maßnahmen, die dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgeschlagen werden, erbringen Ergebnisse, die weit über ihren unmittelbaren Bereich hinausgehen, und lösen positive Veränderungen in zahlreichen Gebieten aus.


Het Europees Parlement daarentegen beschikt ten aanzien van Europol over geen van bovengenoemde bevoegdheden – afgezien van een beperkt toezicht, zoals een onbeduidend recht op de hoogte te worden gehouden en te worden geraadpleegd.

Das Europäische Parlament verfügt ganz im Gegenteil über keine der oben genannten Befugnisse in Bezug auf Europol – abgesehen von einer beschränkten Kontrolle, wie dem schwachen Recht auf Unterrichtung und Konsultation.


In artikel 2, lid 1, daarentegen wordt uitsluitend naar de Commissie en de lidstaten verwezen, terwijl in artikel 14 de mogelijkheid om bijstand te vragen beperkt wordt tot i) het Europees Parlement, ii) de Raad, iii) de Commissie en iv) alle door een lidstaat aangewezen bevoegde organen, waardoor een aantal instellingen, organen, agentschappen en kantoren van de EU dus niet over dat recht zouden beschikken.

In Artikel 2 Absatz 1 werden jedoch lediglich die Kommission und die Mitgliedstaaten genannt, während nach Artikel 14 nur die nachfolgend aufgeführten Einrichtungen berechtigt sind, ein Ersuchen an die Agentur zu richten: i) das Europäische Parlament, ii) der Rat, iii) die Kommission und iv) die von einem Mitgliedstaat benannte zuständige Stelle. Für andere Organe, Einrichtungen, dezentrale Einrichtungen und Dienststellen der Union gilt dies nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement daarentegen veel' ->

Date index: 2021-10-07
w