Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement de parlementaire immuniteit van małgorzata " (Nederlands → Duits) :

Op basis van bovenstaande overwegingen, na inoverwegingneming van de argumenten voor en tegen opheffing van de immuniteit van het lid, wordt aanbevolen dat het Europees Parlement de parlementaire immuniteit van Małgorzata Handzlik niet opheft.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen und nach Prüfung der Gründe für und gegen die Aufhebung der Immunität des Mitglieds wird empfohlen, dass das Europäische Parlament die parlamentarische Immunität von Małgorzata Handzlik nicht aufheben sollte.


De secretaris-generaal neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat dit besluit bij de behandeling of opslag van vertrouwelijke informatie in de gebouwen van het Europees Parlement wordt toegepast door leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement, andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie is en contractanten.

Der Generalsekretär trifft die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass für die Zwecke der Behandlung oder Aufbewahrung vertraulicher Informationen dieser Beschluss in den Räumlichkeiten des Parlaments durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, durch Beamte des Europäischen Parlaments oder sonstige für Fraktionen tätige Parlamentsbedienstete und durch Auftragnehmer angewandt wird.


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement en na afweging van de argumenten vóór en tegen verdediging van de immuniteit van het lid, beveelt de Commissie juridische zaken aan dat het Europees Parlement de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak niet verdedigt.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 6 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung nach Prüfung der für und gegen den Schutz der Immunität des Mitglieds sprechenden Gründe, die parlamentarische Immunität von Witold Tomczak nicht zu verteidigen.


overwegende dat de plaatsvervangend officier van justitie van het hooggerechtshof van de Helleense Republiek heeft verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van een lid van het Europees Parlement, Spyros Danellis, in verband met mogelijke gerechtelijke stappen wegens een vermeende overtreding;

in der Erwägung, dass die stellvertretende Staatsanwaltschaft beim Obersten Gerichtshof der Republik Griechenland die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Spyros Danellis, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Zusammenhang mit der möglichen Ahndung einer mutmaßlichen Ordnungswidrigkeit beantragt hat;


overwegende dat een lid van het Europees Parlement, Gabriele Albertini, een verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit heeft ingediend in verband met een bij een Italiaanse rechtbank aangespannen rechtszaak;

in der Erwägung, dass ein Mitglied des Europäischen Parlaments, Gabriele Albertini, den Schutz seiner parlamentarischen Immunität im Zusammenhang mit einem bei einem italienischen Gericht anhängigen Verfahren beantragt hat,


Op grond van bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement en na afweging van de argumenten vóór en tegen verdediging van de immuniteit van het voormalige lid, beveelt de Commissie juridische zaken aan dat het Europees Parlement de parlementaire immuniteit van Andrzej Pęczak niet verdedigt.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 6 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung nach Prüfung der für und gegen die Verteidigung der Immunität sprechenden Gründe, die parlamentarische Immunität von Andrzej Pęczak nicht zu verteidigen.


In het licht van de vorenstaande overwegingen, op grond van artikel 7, leden 1 en 2 van het Reglement en na overweging van de argumenten voor en tegen opheffing van de immuniteit, adviseert de JURI het Europees Parlement de parlementaire immuniteit van de heer Vladimir Železný op te heffen, met dien verstande dat de opheffing uitsluitend van toepassing zal zijn op de strafrechtelijke procedure en dat Dr. Železný, totdat een definitieve veroordeling wordt uitgesproken, moet worden gevrijwaard van iedere vorm van detentie of voorarrest ...[+++]

Im Lichte der obigen Erwägungen gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss nach Abwägung der für und gegen die Aufhebung der Immunität sprechenden Argumente dem Parlament, die parlamentarische Immunität von Vladimir Železný aufzuheben, vorausgesetzt, dass Dr. Železný bis zur Verkündung des endgültigen Urteils von jeglicher Form der Haft oder Untersuchungshaft oder von jeglicher sonstigen Maßnahme befreit ist, die ihn an der Ausübung seiner Pflichten im Zusammenhang mit seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments hindern könnt ...[+++]


In het licht van de vorenstaande overwegingen, op grond van artikel 7, leden 1 en 2, van het Reglement en na overweging van de argumenten voor en tegen opheffing van de immuniteit, adviseert de JURI het Europees Parlement de parlementaire immuniteit van de heer Vladimir Železný op te heffen, met dien verstande dat de opheffing uitsluitend van toepassing zal zijn op de strafrechtelijke procedure en dat Dr. Železný, totdat een definitieve veroordeling wordt uitgesproken, moet worden gevrijwaard van iedere vorm van detentie of voorarrest ...[+++]

Im Lichte der obigen Erwägungen gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss nach Abwägung der für und gegen die Aufhebung der Immunität sprechenden Argumente dem Parlament, die parlamentarische Immunität von Vladimír Železný aufzuheben, vorausgesetzt, dass Dr. Železný bis zur Verkündung des endgültigen Urteils von jeglicher Form der Haft oder Untersuchungshaft oder von jeglicher sonstigen Maßnahme befreit ist, die ihn an der Ausübung seiner Pflichten im Zusammenhang mit seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments hindern könnt ...[+++]


overwegende dat uit de verkregen informatie niet kan worden afgeleid dat Witold Tomczak door de parlementaire immuniteit wordt beschermd in verband met de onder de aandacht van de voorzitter van het Europees Parlement gebrachte verzoeken,

in der Erwägung, dass Witold Tomczak auf der Grundlage der vorliegenden Informationen im Hinblick auf keine der dem Präsidenten des Europäischen Parlaments zur Kenntnis gebrachten Anschuldigungen durch die parlamentarische Immunität geschützt ist,


overwegende dat uit de verkregen informatie niet kan worden afgeleid dat Witold Tomczak door de parlementaire immuniteit wordt beschermd in verband met de onder de aandacht van de Voorzitter van het Europees Parlement gebrachte verzoeken,

in der Erwägung, dass Witold Tomczak auf der Grundlage der vorliegenden Informationen im Hinblick auf keine der dem Präsidenten des Europäischen Parlaments zur Kenntnis gebrachten Forderungen durch die parlamentarische Immunität geschützt ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement de parlementaire immuniteit van małgorzata' ->

Date index: 2022-02-12
w