Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement doet het mij bijzonder deugd " (Nederlands → Duits) :

Als schaduwrapporteur voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement doet het mij bijzonder deugd dat de stemming in de Commissie interne markt en consumentenbescherming het mogelijk heeft gemaakt in het eindverslag een aantal in onze ogen essentiële ideeën op te nemen.

Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament freue ich mich, dass die Abstimmung im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz es ermöglicht hat, in den Abschlussbericht eine Reihe von Ideen einzuarbeiten, die wir uns gewünscht haben.


De Commissie doet een beroep op de Raad en het Europees Parlement om deze aanbevelingen te onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voorbereidingen voor de komende EU-LAC-top in Spanje (mei 2010).

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament diese Empfehlungen zu prüfen - insbesondere im Rahmen der Vorbereitungen für das nächste EU-LAK-Gipfeltreffen, das im Mai 2010 in Spanien stattfindet.


Het doet mij bijzonder deugd dat het amendement dat ik had ingediend is aangenomen en in het verslag is opgenomen als paragraaf 167, waarin wordt aangedrongen op samenwerking met de landen die deelnemen aan het oostelijke partnerschap. Ik hoop dat paragraaf 71 eveneens zal worden gewijzigd.

Ich freue mich sehr über die Annahme des von mir vorgelegten Änderungsantrags, der unter Absatz 167 aufgenommen wurde und der zur Zusammenarbeit mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft aufruft, und ich hoffe das Absatz 71 in diesem Sinne abgeändert wird.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als lid van het Europees Parlement doet het mij genoegen mij te kunnen uitspreken voor de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Montenegro.

– (PL) Herr Präsident! Als Abgeordneter des Europäischen Parlaments unterstütze ich mit großer Freude den Beschluss zum Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro.


Groot-Brittannië heeft altijd vooropgelopen bij de ontwikkeling van het Europees beleid inzake wederzijdse erkenning op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het doet mij dan ook deugd dat we ook in de toekomst op Britse inbreng kunnen rekenen".

Großbritannien spielte in der Vergangenheit immer eine führende Rolle bei der Ausgestaltung der europäischen Politik für die gegenseitige Anerkennung in den Bereichen Justiz und Inneres, und ich freue mich, wieder seine Stimme bei unseren Beratungen zu hören.“


Het doet mij bijzonder deugd dat de Raad, de Commissie en het Parlement dit standpunt niet hebben verlaten en de desbetreffende clausules hebben geschrapt en de status-quo hebben gehandhaafd.

Ich bin sehr froh darüber, dass sich Rat, Kommission und Parlament an diesen Standpunkt gehalten, die entsprechenden Klauseln gestrichen und den Status quo aufrechterhalten haben.


De Commissie doet een beroep op de Raad en het Europees Parlement om deze aanbevelingen te onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voorbereidingen voor de komende EU-LAC-top in Spanje (mei 2010).

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament diese Empfehlungen zu prüfen - insbesondere im Rahmen der Vorbereitungen für das nächste EU-LAK-Gipfeltreffen, das im Mai 2010 in Spanien stattfindet.


Dit kaderbesluit doet dan ook geen afbreuk aan de bescherming van persoonsgegevens door het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder als geregeld in Richtlijn 95/46/EG, Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en o ...[+++]

Dementsprechend berührt dieser Rahmenbeschluss nicht den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen des Gemeinschaftsrechts und insbesondere der Richtlinie 95/46/EG, der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als iemand die diep verontrust is over de aanhoudende aprioristische afwijzing van Oostenrijk door veertien lidstaten, doet het mij bijzonder deugd dat het initiatief voor het ter tafel liggende verslag van Oostenrijk uitging.

– Herr Präsident! Als jemand, der über die anhaltende Vorverurteilung Österreichs durch vierzehn Mitgliedstaaten tief bestürzt ist, freut es mich besonders, daß die Initiative zum vorliegenden Bericht von Österreich ausging.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement doet het mij bijzonder deugd' ->

Date index: 2023-07-19
w