Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Traduction de «europees parlement door een hongaars burger strafvervolging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat tegen de heer Tamás Deutsch, een lid van het Europees Parlement, door een Hongaars burger strafvervolging is ingesteld voor de rechtbank van het tweede en derde arrondissement van Boedapest wegens laster overeenkomstig afdeling 179(2) letters b en c van het Hongaarse strafwetboek,

A. in der Erwägung, dass auf Antrag eines ungarischen Bürgers ein Strafverfahren gegen Tamás Deutsch, Mitglied des Europäischen Parlaments, eingeleitet wurde, der vor dem Gericht des II. und III. Budapester Bezirks der Verleumdung gemäß § 179 Absatz 2 Buchstaben b und c des ungarischen Strafgesetzbuches beschuldigt wird,


A. overwegende dat tegen de heer Tamás Deutsch, een lid van het Europees Parlement, door een Hongaars burger strafvervolging is ingesteld voor de rechtbank van het tweede en derde arrondissement van Boedapest wegens laster overeenkomstig afdeling 179(2) letters b en c van het Hongaarse strafwetboek,

A. in der Erwägung, dass auf Antrag eines ungarischen Bürgers ein Strafverfahren gegen Tamás Deutsch, Mitglied des Europäischen Parlaments, eingeleitet wurde, der vor dem Gericht des II. und III. Budapester Bezirks der Verleumdung gemäß § 179 Absatz 2 Buchstaben b und c des ungarischen Strafgesetzbuches beschuldigt wird,


35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechts ...[+++]

35. bedauert die Tatsache, dass das Parlament, das die Bürger der Union unmittelbar vertritt und inzwischen ein vollwertiger Mitgesetzgeber mit einem wachsenden Einfluss bei den Verfahren zur Behandlung von Beschwerden ist – insbesondere über parlamentarische Anfragen oder über die Tätigkeit des Petitionsausschusses –, noch nicht automatisch über transparente und zeitnahe Informationen über die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften verfügt, obwohl solche Informationen von wesentlicher Bedeutung ...[+++]


te komen met een herziening van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn, teneinde deze specifieke groep burgers in staat te stellen om in hun land van verblijf deel te nemen aan de Europese verkiezingen; ...[+++]

eine Überarbeitung der Richtlinie 93/109/EG voranzutreiben, die detaillierte Regelungen zur Ausübung des Wahlrechts und des Rechts enthält, sich als EU-Bürger, der in einem anderen als seinem Herkunftsland lebt und die Staatsangehörigkeit des Landes, in dem er seinen Wohnsitz hat, nicht besitzt, als Kandidat für die Wahlen zum Europäischen Parlament aufstellen zu lassen, damit EU-Bürgern, die sich in einem anderen Land als ihrem Herkunftsland aufhalten, die Teilnahme an Europawahlen in ihrem Wohnsitzland erleichtert wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, all ihren Bürgern die Teilnahme an der Europawahl zu ermöglichen, auch denjenigen, die nicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– te komen met een herziening van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn, teneinde deze specifieke groep burgers in staat te stellen om in hun land van verblijf deel te nemen aan de Europese verkiezingen; ...[+++]

– eine Überarbeitung der Richtlinie 93/109/EG voranzutreiben, die detaillierte Regelungen zur Ausübung des Wahlrechts und des Rechts enthält, sich als EU-Bürger, der in einem anderen als seinem Herkunftsland lebt und die Staatsangehörigkeit des Landes, in dem er seinen Wohnsitz hat, nicht besitzt, als Kandidat für die Wahlen zum Europäischen Parlament aufstellen zu lassen, damit EU-Bürgern, die sich in einem anderen Land als ihrem Herkunftsland aufhalten, die Teilnahme an Europawahlen in ihrem Wohnsitzland erleichtert wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, all ihren Bürgern die Teilnahme an der Europawahl zu ermöglichen, auch denjenigen, die nicht ...[+++]


László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “We moedigen Europese burgers, onder wie ook burgers met een religieuze overtuiging, ten stelligste aan actieve betrokkenheid te tonen bij de verkiezingscampagne en aan de verkiezingen deel te nemen, zodat hun standpunten, ideeën en waarden door de Europarlementariërs zullen worden vertegenwoordigd”.

László Surján, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, betonte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger – darunter auch diejenigen, die einer Religionsgemeinschaft angehören – sollten sich in den europäischen Wahlkampf einbringen und anschließend an den Wahlen teilnehmen, damit ihre Meinungen, Vorstellungen und Werte von den Abgeordneten repräsentiert werden können.


Aangezien het de taak van het Europees Parlement is om de burgers van de Unie rechtstreeks te vertegenwoordigen, dient een Europese politieke partij bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten minste één zetel te winnen om voor EU-financiering in aanmerking te komen.

In Anerkennung der Rolle des Europäischen Parlaments als unmittelbare Vertretung der Unionsbürger wird die Inanspruchnahme von EU-Mitteln deshalb an die Bedingung geknüpft, dass eine europäische politische Partei bei den Europawahlen mindestens einen Sitz im Parlament gewinnt.


Deze mededeling is gericht aan het Europees Parlement, de lidstaten, hun burgers en alle actoren op het gebied van uitvoering en handhaving.

Die Mitteilung richtet sich an das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und deren Bürger sowie alle Akteure in den Bereichen Rechtsanwendung und -durchsetzung.


Dankzij de krachtige steun van het Europees Parlement heeft Europa de burger centraal gesteld in de regelgeving inzake telecommunicatie", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor telecommunicatie.

Dank der heutigen großen Unterstützung des Europäischen Parlaments stehen nun die Bürger im Mittelpunkt der Telekommunikationsvorschriften ", so die für Telekommunikationsfragen zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Uiterlijk in 2004 zou een IGC deze discussie volgens plan moeten afronden, tijdig voor de uitbreiding die dan voor de deur staat, tijdig ook voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement, waaraan ook de burgers uit de nieuwe lidstaten al zouden deelnemen.

Und spätestens im Jahre 2004 soll eine Regierungskonferenz diesen Diskussionsprozess abschliessen, rechtzeitig vor der dann anstehenden Erweiterung, rechtzeitig auch vor der nächsten Wahl zum Europäischen Parlament, an der die Bürger der neuen Mitgliedstaaten schon teilnehmen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement door een hongaars burger strafvervolging' ->

Date index: 2022-03-07
w