Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement echt nodig " (Nederlands → Duits) :

Bij de uitvoering van die controle neemt het Europees Parlement de nodige maatregelen met het oog op de preventie en de bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt.

Bei der Durchführung dieser Kontrollen ergreift das Europäische Parlament die notwendigen Maßnahmen im Bereich der Prävention und der Bekämpfung von Betrug, der sich auf die finanziellen Interessen der Union auswirkt.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken in geval van ernstige niet-conformiteit of wanneer vast komt te staan dat de landbouwer valse informatie he ...[+++]

Was die mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wird die Beihilfe in Anwendung von Artikel 35 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 der Kommission vom 11. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und die Bedingungen für die Ablehnung oder Rücknahme von Zahlungen sowie für Verwaltungssanktionen im Rahmen von Direktzahlungen, Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und der Cross-Compliance insgesamt abgelehnt oder zurückgenommen, wenn feststeht, dass der Begünstigte falsche Nachweise vorgelegt hat, um die Beihil ...[+++]


Ik zeg het zonder omhaal, ook ten overstaan van het fungerend voorzitterschap, maar meen het echt: wij hebben het Europees Parlement echt nodig om dit asielbeleid aanvaard te krijgen.

Ich sage dies sehr einfach aber ehrlich, sogar vor dem Präsidenten. Wir brauchen das Europa-Parlament wirklich, um Akzeptanz für diese Asylpolitik zu erhalten.


Maar ik ben het eens met mijn collega’s die hier in het Europees Parlement spraken; we moeten Oekraïne als land niet meteen veroordelen en we moeten het er niet van weerhouden een gelijkwaardige partner te worden en daarom herhaal ik dat wij als Europees Parlement echt als gelijkwaardige partners moeten samenwerken en Oekraïne verder in de richting van de Europese Unie moeten helpen.

Dennoch stimme ich den Kolleginnen und Kollegen zu, die hier im Europäischen Parlament vorgesprochen haben: Wir dürfen die Ukraine als Land nicht sofort verurteilen, und wir sollten sie nicht daran hindern, ein gleichberechtigter Partner zu werden, und daher wiederhole ich, dass wir im Europäischen Parlament wirklich als gleichberechtigte Partner zusammenarbeiten und der Ukraine helfen müssen, sich auf die Europäische Union zuzubewegen.


We zullen de steun van het Parlement echt nodig hebben om die rol te kunnen vervullen.

Wir werden die Unterstützung des Parlaments wirklich benötigen, wenn wir erfolgreich sein wollen.


Als het Europees Parlement echt een bijdrage wil leveren aan een succesvolle IGC, zoals de rapporteurs op meerdere plaatsen in hun verslag aangeven, moet het bereid zijn ook over de inhoud compromissen te sluiten, anders zal het Europees Parlement in de komende IGC slechts een rol in de marge blijven spelen.

Will das Europäische Parlament einen konkreten Beitrag zu einer erfolgreichen Regierungskonferenz leisten, wie die Berichterstatter in ihrem Bericht mehrfach andeuteten, muss es in Bezug auf den Inhalt kompromissbereit sein; ansonsten wird das Europäische Parlament bei der kommenden Regierungskonferenz weiterhin nur eine Nebenrolle spielen.


De Commissie zal van nabij toezien op de tenuitvoerlegging van het plan en zij zal om de twee jaar verslag uitbrengen bij de Europese Raad en het Europees Parlement, zo nodig met voorstellen voor aanpassingen.

Die Kommission wird die Durchführung des Plans aufmerksam überwachen und dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament alle zwei Jahre Bericht erstatten und erforderlichenfalls Revisionen vorschlagen.


Te dien einde onderneemt de Voorzitter van het Europees Parlement de nodige stappen bij de bevoegde nationale autoriteiten.

Der Präsident des Europäischen Parlaments leitet zu diesem Zweck die erforderlichen Schritte bei den zuständigen einzelstaatlichen Behörden ein.


Vóór 31 december 2002 stuurt de Commissie een algemeen evaluatieverslag toe aan de Raad en het Europees Parlement, zo nodig voorzien van een voorstel voor passende maatregelen voor een eindbeslissing over het op zeer arbeidsintensieve diensten toepasselijke BTW-tarief".

Vor dem 31. Dezember 2002 legt die Kommission dem Rat und dem Parlament einen globalen Bewertungsbericht vor, nötigenfalls zusammen mit einem Vorschlag für geeignete Maßnahmen im Hinblick auf eine endgültige Entscheidung über den auf arbeitsintensive Dienstleistungen anwendbaren MwSt-Satz".


Ten minste om de drie jaar, en voor het eerst op uiterlijk 31 december 2000, beziet de Raad, op basis van een verslag en, in voorkomend geval, een voorstel van de Commissie de accijnstarieven zoals vastgesteld in deze richtlijn opnieuw en neemt hij, bij eenparigheid van stemmen en na raadpleging van het Europees Parlement, de nodige maatregelen.

Mindestens alle drei Jahre, erstmals spätestens am 31. Dezember 2000, prüft der Rat anhand eines Berichts und gegebenenfalls eines Vorschlags der Kommission die in dieser Richtlinie festgesetzten Verbrauchsteuersätze und beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments die erforderlichen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement echt nodig' ->

Date index: 2023-10-18
w