Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement een aantal maanden geleden reeds " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel wijst op een aantal standpunten die het Europees Parlement een aantal maanden geleden reeds naar voren heeft gebracht bij de aanname van de Digitale Agenda voor Europa: 2015.eu (Del Castillo-verslag A7-0066/2010).

In dem Vorschlag werden mehrere Positionen aufgegriffen, die das Europäische Parlament schon wenige Monate zuvor zum Ausdruck gebracht hatte, als es eine Entschließung zu einer neuen Digitalen Agenda für Europa: 2015.eu (Bericht Del Castillo, A7-0066/2010) annahm.


Om te voldoen aan artikel 16, b), van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd heeft de wetgever bepaald dat de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidstijd « niet langer is dan vier maanden ».

Um Artikel 16 Buchstabe b der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung einzuhalten, hat der Gesetzgeber festgelegt, dass der Bezugszeitraum zur Berechnung der maximalen Arbeitszeit nicht länger als vier Monate ist.


Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.

Seit meiner ersten Erklärung hier in diesem Presseraum vor fünf Monaten haben wir intensiv mit Präsident Juncker, seinem Team und allen Dienststellen der Kommission, aber auch mit Präsident Tusk und seinem Team, den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament - mit Präsident Tajani und Guy Verhofstadt - sowie mit den nationalen Parlamenten zusammengearbeitet.


Ik wil u er ook aan herinneren dat het Europees Parlement een paar maanden geleden een krachtig standpunt over deze zaak heeft ingenomen en de eerste 75 miljoen euro in de begroting van 2010 heeft opgenomen.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass das Europäische Parlament vor ein paar Monaten in Bezug auf dieses Dossier eine klare Stellung bezogen hat, indem es die ersten 75 Mio. EUR aus dem Haushaltsplan für 2010 zugeteilt hat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, het Europees Parlement heeft twee maanden geleden een hele belangrijke stap gezet toen het deze interim-overeenkomst heeft verworpen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Mit der Ablehnung des Interimsabkommens vor zwei Monaten hat das Europäische Parlament einen sehr bedeutsamen Schritt getan.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, het Europees Parlement heeft twee maanden geleden een hele belangrijke stap gezet toen het deze interim-overeenkomst heeft verworpen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Mit der Ablehnung des Interimsabkommens vor zwei Monaten hat das Europäische Parlament einen sehr bedeutsamen Schritt getan.


Ik zou mijn standpunt met een concreet voorbeeld willen verduidelijken. Onze collega, de heer Onesta, Ondervoorzitter van het Europees Parlement, werd enkele maanden geleden door een Franse rechtbank tot enkele maanden gevangenisstraf met uitstel veroordeeld voor feiten waarvoor een Pools lid van het Europees Parlement volgens de Poolse wet automatisch zijn mandaat zou verliezen.

Ich möchte Ihnen dazu ein Beispiel nennen: Unser Kollege, Herr Onesta, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, wurde vor einigen Monaten von einem französischen Gericht für eine Tat, die nach polnischem Recht automatisch den Verlust seines Mandats für das Europäische Parlament zur Folge gehabt hätte, zu einer mehrmonatigen Freiheitsstrafe auf Bewährung verurteilt.


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), aangenomen bij Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad was het eerste geïntegreerde programma van de Europese Gemeenschap op dit gebied en heeft reeds een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen opgeleverd.

Das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003—2008) war das erste integrierte europäische Gemeinschaftsprogramm in diesem Bereich und hat bereits eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen bewirkt.


(4) Een aantal categorieën van geluidsuitstoot van producten wordt reeds gedekt door de communautaire wetgeving, zoals Richtlijn 70/157/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen(6), Richtlijn 77/311/EEG van de Raad van 29 maart 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het geluidsniveau op oorhoogte van bestuurders van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen(7), Richtlijn ...[+++]

(4) Bestimmte Kategorien von Schallemissionen verschiedener Erzeugnisse sind bereits durch Gemeinschaftsvorschriften geregelt, beispielsweise durch die Richtlinie 70/157/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugen(6), die Richtlinie 77/311/EWG des Rates vom 29. März 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Geräuschpegel in Ohrenhöhe der Fahrer von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern(7), die Richtlinie 80/51/EWG des Rates vom 20. Dezember 1979 zur Verringe ...[+++]


Wat beheersing van de energievraag betreft, heeft de Commissie, op basis van een ambitieuzere opzet dan alleen maar de bevordering of uitwisseling van goede praktijken, reeds voorstellen voor regelgeving gedaan waarvan een aantal door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.

Im Bereich der Dämpfung der Energienachfrage hat die Kommission über bloße Vorschläge zu deren Förderung oder für den Austausch bewährter Verfahren bereits Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet, von denen einige bereits vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen wurden. Insbesondere handelt es sich dabei um die Richtlinie über die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, die Richtlinie über die Energieeinsparung in Gebäuden und das Maßnahmenpaket zur Förderung von Biokraftstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement een aantal maanden geleden reeds' ->

Date index: 2024-10-30
w