Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement een buitengewoon belangrijke partner » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad, het Europees Parlement en de andere partners met wie de Commissie samenwerkt ter bevordering van het respect voor mensenrechten en democratisering, worden verzocht de aanpak in deze mededeling te steunen en met de Commissie samen te werken met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.

Der Rat, das Europäische Parlament und die übrigen Partner, mit denen die Kommission zusammenarbeitet, um die Achtung der Menschenrechte und die Demokratisierung zu fördern, werden ersucht, den in dieser Mitteilung dargelegten Ansatz zu unterstützen und ihn gemeinsam mit der Kommission umzusetzen.


* bij de vaststelling van specifieke timingregelingen voor de uitvoering van de gestroomlijnde en gesynchroniseerde aanpak rekening moet worden gehouden met de behoefte aan een gepaste deelname van alle betrokken instellingen en partners, met name de Raad, het Europees Parlement en de sociale partners.

* Bei der genauen Terminplanung für die Einführung des gestrafften, synchronisierten Verfahrens sollte berücksichtigt werden, dass alle betroffenen Organe und Akteure, namentlich der Rat, das Europäische Parlament und die Sozialpartner, in angemessener Weise einbezogen werden müssen.


Voorzitter Jean-Claude Juncker verwelkomde het resultaat van de stemming in Straatsburg: "De stemming van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke mijlpaal in het democratisch proces van de ratificatie van de overeenkomst met Canada, die tevens de weg vrijmaakt voor de voorlopige inwerkingtreding ervan.

Der Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte das Ergebnis der in Straßburg erfolgten Abstimmung mit den Worten: „Die heutige Abstimmung des Europäischen Parlaments ist ein wichtiger Meilenstein im demokratischen Prozess der Ratifizierung des mit Kanada ausgehandelten Abkommens und ermöglicht sein vorläufiges Inkrafttreten.


De langdurige werkloosheid wordt door het Europees Parlement als een belangrijke belemmering voor groei gezien.

Nach Ansicht des Europäischen Parlaments ist die Langzeitarbeitslosigkeit eines der Haupthindernisse für Wachstum.


Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, en Europees commissaris voor Milieu, Janez Potočnik, zien het als volgt: "De goedkeuring van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke stap bij het creëren van nieuwe groeikansen in alle maritieme sectoren.

Hierzu erklärten Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, und Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt: „Mit der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament wurde ein wichtiger Schritt getan: Wir können bald neue Wachstumschancen in allen meeresbezogenen Sektoren schaffen, indem wir unsere Meere besser verwalten und für ihre Nachhaltigkeit sorgen.


Het Europees Parlement is onmisbaar als partner in het wetgevingsproces van de EU en ik denk dat wij trots mogen zijn op de prestaties die wij gezamenlijk hebben geleverd.

Das Europäische Parlament ist ein unverzichtbarer Partner im Gesetzgebungsprozess der EU, und wir können, wie ich meine, stolz auf das sein, was wir mit vereinten Kräften erzielt haben.


Een reeks intensieve informele en politieke contacten met het Europees Parlement over alle belangrijke kwesties heeft ertoe bijgedragen dat beide partijen elkaars punten van zorg beter begrijpen.

Intensive informelle und politische Kontakte mit dem Europäischen Parlament in Bezug auf alle wichtigen Fragen haben beiden Seiten geholfen, die Anliegen der jeweils anderen Seite zu verstehen.


Om dit wetgevingsinitiatief was met name gevraagd door het Europees Parlement nadat de sociale partners op dit punt niet tot overeenstemming waren gekomen.

Insbesondere das Europäische Parlament hatte auf eine solche Gesetzgebungsinitiative gedrängt, nachdem es den Sozialpartnern nicht gelungen war, zu einer entsprechenden Einigung zu gelangen.


Hij verheugt zich over de constructieve medewerking van het Europees Parlement en de sociale partners en over de geïntegreerde aanpak die bij de behandeling van dit dossier is gevolgd, waarin ook de economische en onderwijsaspecten in aanmerking zijn genomen.

Er begrüßt die konstruktive Teilnahme des Europäischen Parlaments und der Sozialpartner und den integrierten, die Aspekte "Wirtschaft" und "Bildung" einschließenden Ansatz, der bei den Beratungen über dieses Dossier verfolgt wurde.


De Commissie zal elk jaar begin oktober een samenvatting indienen van de ontwikkelingen inzake de werkgelegenheid, met de bedoeling dat andere communautaire instellingen, allereerst het Europees Parlement en de Sociale Partners, deze bestuderen en hun commentaar leveren.

Alljährlich wird die Kommission zu Beginn des Monats Oktober ein Synthesepapier zur Beschäftigungsentwicklung vorlegen, das den übrigen Gemeinschaftsorganen und -gremien, insbesondere dem Europäischen Parlament und den Sozialpartnern, zur Prüfung und Stellungnahme unterbreitet werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement een buitengewoon belangrijke partner' ->

Date index: 2022-11-27
w