Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement een goede basis zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement een goede basis zal bieden om zijn rol te vervullen in het waarborgen van de verantwoording ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.

Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament eine fundierte Grundlage für die Wahrnehmung seiner Rolle als Garant für die Rechenschaftslegung über die EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het beslu ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Na goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad zullen de nationale markttoezichtautoriteiten in de lidstaten toezien op de naleving van de nieuwe regels, waarbij zij gebaat zullen zijn bij een versterkte samenwerking en verbeterde controle-instrumenten.

Nach Annahme der neuen Vorschriften durch das Europäische Parlament und den Rat wird ihre Durchsetzung von den nationalen Marktüberwachungsbehörden in den Mitgliedstaaten übernommen, die von einer verstärkten Zusammenarbeit und besseren Instrumenten für die Durchführung von Kontrollen profitieren werden.


De Raad, het Europees Parlement en de Commissie zullen gedurende het gehele jaar actief toezien op de uitvoering van de begroting 2013, met speciale aandacht voor de uitvoering van de betalingen, de ontvangen terugbetalingsvorderingen en de herziene prognoses, op basis van gedetailleerde informatie die de Commissie verstrekt.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden den Stand der Ausführung des Haushaltsplans 2013 im Verlauf des gesamten Jahres aktiv überwachen, wobei sie sich auf die Ausführung der Zahlungen, die eingegangenen Erstattungsanträge und die aktualisierten Vorausschätzungen auf der Grundlage ausführlicher Informationen der Kommission konzentrieren werden.


Ik ben ervan overtuigd dat de uiterst zinvolle bijdragen van het Europees Parlement een goede basis zullen vormen voor nu volgende, constructieve discussies.

Darüber hinaus bin ich zuversichtlich, dass die wertvollen Bemühungen des Europäischen Parlaments eine gute Grundlage für weitere konstruktive Gespräche bieten werden.


Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement, verklaarde: "In juni zullen de Europese burgers beslissen wie hen tijdens de komende vijf jaar in het Europees Parlement zal vertegenwoordigen.

Hans-Gert Pöttering, Präsident des Europäischen Parlaments, erklärte: „Im Juni werden die EU-Bürger entscheiden, wer sie in den nächsten fünf Jahren im Europäischen Parlament vertreten wird.


(67) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aa ...[+++]

(67) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft und Währung bezüglich der Sicherung der Rolle ...[+++]


(47) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aa ...[+++]

(47) In seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen hat das Europäische Parlament den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft und Währung bezüglich der Sicherung der Rolle ...[+++]


(6) In de resolutie van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving van 5 februari 2002 werd ook het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan ...[+++]

(6) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments bezüglich der Sicherung der ...[+++]


Ik denk dat de bevindingen van het seminar een goede basis zullen vormen voor een bijgewerkte, begrijpelijke en evenwichtige Europese strategie inzake vraag, aanbod en handel: een doelstelling waarvoor ik mij voor 100% zal inzetten".

Ich halte es für möglich, daß die Ergebnisse dieses Seminars eine gute Grundlage bieten werden, um darauf eine aktualisierte, umfassende und ausgewogene europäische Strategie zu entwerfen, die Nachfrage, Versorgung und Handel abdeckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement een goede basis zullen' ->

Date index: 2023-02-11
w