Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement erop aandringen " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig de criteria van artikel 290, lid 1, zal het Europees Parlement erop aandringen dat er, telkens wanneer het gaat om strategische beleidsbeslissingen over de financiering en programmering met betrekking tot deze instrumenten, gebruik wordt gemaakt van gedelegeerde handelingen.

Gemäß den Kriterien nach Artikel 290 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wird das Europäische Parlament stets auf der Verwendung delegierter Rechtsakte bestehen, wenn strategische politische Entscheidungen Fragen der Finanzierung und Planung in Bezug auf diese Instrumente betreffen.


Als de Europese Raad blijft bij zijn besluit van december 2008, moet het Europees Parlement erop aandringen dat de staatshoofden of regeringsleiders (informeel) rekening houden met de nieuwe bevoegdheden die het Europees Parlement verwerft op grond van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de benoeming van de Commissievoorzitter.

Sollte sich der Europäische Rat an seinen Beschluss vom Dezember 2008 halten, so muss das Europäische Parlament darauf bestehen, dass die Staats- und Regierungschefs (auf informelle Weise) dem Umstand Rechnung tragen, dass der Vertrag von Lissabon dem Europäischen Parlament in Bezug auf die Ernennung des Präsidenten der Kommission neue Befugnisse einräumt.


– de jaarlijkse programmering die vertaald is in de voorstelling van het werk- en wetgevend programma van de Commissie. In deze context moet het Europees Parlement erop aandringen dat de mechanismen voor de dialoog over de voorstelling van het programma van de Commissie, die in het huidige kaderakkoord Parlement-Commissie zijn vastgelegd, worden versterkt.

– die jährliche Programmplanung, die in das Arbeits- und Rechtsetzungsprogramm der Kommission eingeht. Wenn es um die Vorstellung des Programms der Kommission geht, muss das Europäische Parlament darauf drängen, dass die gegenwärtig im Rahmenabkommen Parlament – Kommission verankerten Dialogmechanismen ausgebaut werden.


Indien de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten of de fundamentele vrijheden worden bedreigd, kan het Europees Parlement erop aandringen dat de strategiedocumenten spoedig worden herzien.

In Fällen, in denen die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte oder die Grundfreiheiten bedroht sind, kann das Europäische Parlament eine umgehende Überprüfung der Strategiepapiere fordern.


Indien democratie, rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden worden bedreigd, kan het Europees Parlement erop aandringen dat de strategiedocumenten spoedig worden herzien.

In Fällen, in denen die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte oder die Grundfreiheiten bedroht sind, kann das Europäische Parlament eine umgehende Überprüfung der Strategiepapiere fordern.


15 In zijn resolutie van 9 juli 2008 over de rol van de nationale rechter in het Europees rechtsstelsel wijst het Europees Parlement erop dat rechters en officieren van justitie een ontoereikende kennis van het Europees recht hebben, omdat weinigen onder hen op dat gebied een passende opleiding hebben genoten.

15. In seiner Entschließung vom 9. Juli 2008 zur Rolle des einzelstaatlichen Richters im europäischen Rechtsgefüge hat das Europäische Parlament darauf hingewiesen, dass Richter und Staatsanwälte nicht über ausreichende Kenntnisse des europäischen Rechts verfügen, da nur wenige von ihnen auf diesem Gebiet entsprechend ausgebildet sind.


De Commissie zal aandringen op een spoedige aanneming van deze maatregelen door zowel het Europees Parlement als de Raad, zodat de Europeanen weer het volste vertrouwen krijgen in de gezondheid van het financiële stelsel als een van de pijlers voor groei.

Die Kommission wird auf eine zügige Verabschiedung dieser Maßnahmen durch das Europäische Parlament und den Rat drängen, damit die Europäer ihr volles Vertrauen in die Solidität des Finanzsystems als einen der Grundpfeiler des Wachstums zurückgewinnen.


Volgens de taskforce zal Vladimir Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, de voorzitter van Volkswagen een brief schrijven en erop aandringen tijdens het herstructureringsproces een gezonde sociale dialoog te voeren.

EU-Kommissar Vladimír Špidla, zuständig für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, wird den Vorstandsvorsitzenden des VW-Konzerns schriftlich anmahnen, zu gewährleisten, dass während des gesamten Umstrukturierungsprozesses ein effektiver Sozialdialog praktiziert wird.


Voor wat betreft rubriek 2 (Structurele maatregelen) drong het Europees Parlement erop aan af te stappen van de door de Raad bepleite aanpak, waarbij de betalingskredieten met 1.000 miljoen ecu worden verlaagd.

In bezug auf die Rubrik 2 (Strukturmaßnahmen) drang das Europäische Parlament im besonderen darauf, das im Rat befürwortete Konzept, d.h. eine Kürzung der Zahlungsermächtigungen um 1,0 Mrd. ECU, nicht zu befolgen.


Wat octrooien op het kweken van planten betreft, vestigt het ESC de aandacht van de Raad en het Europees Parlement erop dat de legitieme rechten van octrooihouders niet tot gevolg mogen hebben dat Derde-Wereldlanden de toegang tot nieuwe technologieën wordt ontzegd.

Der Ausschuß befürchtet, daß diese Bestimmung in den einzelnen Mitgliedstaaten Gegenstand einer allzu stark voneinander abweichenden Auslegung sein könnte. Bezüglich der Patente für Pflanzen weist der Ausschuß den Gesetzgeber darauf hin, daß auf die Vereinbarkeit der legitimen Rechte der Patentinhaber mit dem Zugang der Länder der Dritten Welt zu neuen Technologien, insbesondere für Ackerbau und Viehzucht, geachtet werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement erop aandringen' ->

Date index: 2022-12-15
w