Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement goedgekeurde amendementen overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-goedkeuring van amendementen van het Europees Parlement

Nichtbilligung der Abänderungen des Europäischen Parlaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen overgenomen, conform een akkoord dat bij de eerste lezing met het Parlement was bereikt.

Bei der Annahme der Verordnung billigte der Rat infolge einer in erster Lesung erzielten Einigung alle vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen.


Vereiste amendementen Het systematisch beroep doen op de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, dat dit laatste deel van de oplossing toepast naar de reiziger toe, ligt aan de oorsprong van de klacht wegens dubbele belastingheffing dat een Belgisch reisbureau indiende bij het Europees Parlement.

Notwendige Änderungen Die systematische Inanspruchnahme der Artikel 13 und 20 des Mehrwertsteuergesetzbuches, wodurch der letzte Teil der Lösung auf die Reisenden angewandt wurde, liegt der Klage wegen Doppelbesteuerung zugrunde, die ein belgisches Reisebüro bei dem Europäischen Parlament eingereicht hat.


Mocht de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kunnen instemmen, dan bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de eerste in de bemiddelingsperiode geplande vergadering.

Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, sollte er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem ersten während der Vermittlungsfrist vorgesehenen Treffen versandt wird, bestätigen.


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raa ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie neemt nota van de door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurde tekst voor de richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa.

Die Kommission nimmt den vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommenen Text der Richtlinie über Luftqualität und saubere Luft für Europa zur Kenntnis.


De Raad heeft, met een onthouding van de Luxemburgse delegatie, de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten aangenomen; de Raad heeft alle door het Europese Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen overgenomen (doc. 3633/02 + 10283/02 ADD 1).

Der Rat nahm bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation die Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher an und übernahm dabei sämtliche Abänderungen, die das Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte (Dok. 3633/02 + 10283/02 ADD1).


[15] Besluit van het Europees Parlement (goedgekeurd in april) en de Raad (goedgekeurd in mei 2002).

[15] Beschluss des Europäischen Parlaments (April 2002) und des Rates (Mai 2002).


Wat de in eerste lezing door het Europees Parlement voorgestelde amendementen betreft, merkt de Raad op dat bijna alle amendementen, hetzij letterlijk, hetzij inhoudelijk, gedeeltelijk of geheel in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.

Im Hinblick auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass nahezu alle Abänderungen - wörtlich oder sinngemäß, teilweise oder vollständig - in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen worden sind.


De Raad heeft het advies van de Commissie overgenomen en in zijn op 28 mei 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt alle 13 door het Europees Parlement aangenomen amendementen opgenomen.

Der Rat schloß sich der Stellungnahme der Kommission an und nahm alle dreizehn Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments in seinen gemeinsamen Standpunkt vom 28. Mai 1996 auf.


In de aldus in het kader van de samenwerkingsprocedure (artikel 189 C van het Verdrag) aangenomen verordening wordt de tekst overgenomen van het gewijzigde voorstel van de Commissie naar aanleiding van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van 22 mei 1995.

Der so nach Abschluß des Verfahrens der Zusammenarbeit (Artikel 189 c des Vertrags) angenommene Text der Verordnung entspricht dem Text des überprüften Vorschlags, mit dem die Kommission die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen an dem vom Rat am 22. Mai 1995 festgelegten gemeinsamen Standpunkt berücksichtigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement goedgekeurde amendementen overgenomen' ->

Date index: 2024-12-13
w