Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement had duidelijker » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat zij het advies van het Europees Parlement had ontvangen, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel voor een richtlijn goedgekeurd dat momenteel in behandeling is bij de Raad.

Nach der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat die Kommission einen geänderten Vorschlag erstellt, der derzeit vom Rat geprüft wird.


De Raad was in het algemeen voorstander van de aanpak, maar het Europees Parlement had meer reserves en verzocht om toelichting over de vraag hoe IPP in de praktijk moest worden toegepast.

Der Ministerrat unterstützte das Konzept im Allgemeinen, doch das Europäische Parlament hielt sich zurück und wollte zunächst geklärt sehen, wie die IPP in der Praxis angewandt würde.


Meer transparantie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement zal duidelijker maken dat de rol en bevoegdheden van het Europees Parlement in het kader van het Verdrag van Lissabon zijn versterkt.

Eine weitere Verbesserung der Transparenz der Wahlen zum Europäischen Parlament wird der gestärkten Rolle und dem Befugniszuwachs des Europäischen Parlaments im Rahmen des Vertrags von Lissabon besser gerecht.


Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.

Wie die meisten Mitglieder des Europäischen Rates und wie auch das Europäische Parlament hätte ich diese Probleme lieber mit einer Änderung der bestehenden Verträge als mit einem gesonderten Vertrag gelöst.


Een aantal brieven van EU-burgers, verzoekschriften en vragen uit het Europees Parlement had betrekking op het feit dat volgens de wetgeving van verscheidene lidstaten onderdanen hun kiesrecht na een bepaalde tijd niet meer kunnen uitoefenen als zij verhuizen en zich in een andere lidstaat vestigen.

Einige Schreiben von EU-Bürgern, Petitionen und parlamentarische Anfragen betrafen den Umstand, dass mehrere Mitgliedstaaten ihren Angehörigen das Wahlrecht bei Verlegung des Wohnsitzes in einen anderen Mitgliedstaat nach einem bestimmten Zeitraum entziehen.


Tegelijkertijd heeft het Europees Parlement zich duidelijk tegen de verlening van dit octrooi verzet door middel van een resolutie die het op 30 maart 2000 heeft aangenomen.

Gleichzeitig sprach sich das Europäische Parlament in einer am 30. März 2000 verabschiedeten Entschließung nachdrücklich gegen die Erteilung dieses Patents aus.


Het Europees Parlement had op 3 februari 2000 in tweede lezing 34 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ingediend. Een aantal daarvan konden vóór de officiële bijeenkomst van het Bemiddelingscomité door de Raad in de voorgestelde vorm, dan wel opnieuw geformuleerd worden overgenomen, met name de uitsluiting van voertuigen uit de periode tot 1930 van het toepassingsgebied van de richtlijn, de opneming van voor de schroot bestemde gebruikte onderdelen en de verplichting voor autofabrikanten en producenten van onder ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte im Rahmen seiner zweiten Lesung am 3. Februar 2000 34 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgeschlagen, denen der Rat teilweise entweder in der vorgeschlagenen Form oder in einer geänderten Fassung vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses zustimmen konnte; dies betrifft insbesondere den Ausschluß von Oldtimern aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einbeziehung von Altteilen und die Verpflichtung für Fahrzeughersteller und Hersteller von Fahrzeugteilen, den amtlich zugelassenen Verwertungsanlagen Demontageinformationen zur Verfügung zu stellen.


Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 6 mei 1999, zeven amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Das Europäische Parlament hatte in seiner Plenarsitzung vom 6. Mai 1999 in zweiter Lesung sieben Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates angenommen.


Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 16 september 1998, drie amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Das Europäische Parlament hatte in seiner Plenarsitzung vom 16. September 1998 in zweiter Lesung drei Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates angenommen.


Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.

Wie Kommissar Monti vor dem Europäischen Parlament erklärte, war die Kommission mit diesen Änderungsvorschlägen des Parlaments einverstanden und hat sie in ihrem geänderten Vorschlag übernommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement had duidelijker' ->

Date index: 2021-10-31
w