Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement heb ik zojuist mijn goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

– (FR) In navolging van mijn collega’s van de drie grote fracties in het Europees Parlement heb ik zojuist mijn goedkeuring gegeven aan de benoeming van het college van commissarissen dat de heer Barroso heeft gepresenteerd.

– (FR) Wie meine Kolleginnen und Kollegen der drei wichtigsten Fraktionen des Europäischen Parlaments habe auch ich gerade der Ernennung des von Herrn Barroso vorgestellten europäischen Kommissionskollegiums zugestimmt.


Samen met vijf andere leden van het Europees Parlement heb ik zojuist een ontmoeting gehad met de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken.

Erst vor kurzem traf ich den tunesischen Außenminister, und fünf andere Mitglieder des Europäischen Parlaments begleiteten mich dabei.


– (LT) Ik heb voor deze aanbeveling van het Europees Parlement gestemd, omdat ik mijn goedkeuring geef aan het ontwerpbesluit van de Raad inzake de deelname van Zwitserland inzake het programma Jeugd in actie en het actieprogramma voor een leven lang leren.

(LT) Ich habe für diese vom Europäischen Parlament ausgearbeitete Empfehlung gestimmt, weil ich den Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Beteiligung der Schweiz am Programm „Jugend in Aktion“ und am Programm im Bereich des lebenslangen Lernens befürworte.


Zoals ik reeds heb gezegd, is de goedkeuring van het Europees Parlement vereist voordat een aanvang kan worden gemaakt met het MFK.

Wie ich bereits erwähnt habe, kann der MFR ohne die Zustimmung des Europäischen Parlaments nicht in Kraft treten.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


Na de goedkeuring van het wetgevingspakket zei voorzitter Barroso: "Ik heb het Europees Parlement in 2009 beloofd dat de uitoefening van sociale rechten voor de detachering van werknemers zou worden verduidelijkt.

Nach der Annahme des Legislativpaketes erklärte Präsident Barroso: „Ich habe dem Europäischen Parlament 2009 versprochen, dass wir die Ausübung sozialer Rechte im Rahmen der Entsendung von Arbeitnehmern klären werden.


– (FR) Ik heb op basis van het verslag van mijn Britse collega Diana Wallis gestemd voor de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement en de Raad tot goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn inzake drukvaten van eenvoudige vorm.

(FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meiner britischen Kollegin Frau Wallis für die legislative Entschließung gestimmt, mit der der Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf einfache Druckbehälter angenommen wird.


Op 19 april, tijdens de vergadering van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement, heb ik tot mijn vreugde van de vertegenwoordiger van de Europese Commissie gehoord dat er een delegatie naar Polen zou reizen om de problemen ter plaatse te bestuderen.

Ich war erfreut, von einem Vertreter der Kommission, der an der Sitzung des Landwirtschaftsausschusses des Parlaments am 19. April 2005 teilgenommen hat, zu hören, dass eine Delegation nach Polen entsandt wird, die das Problem vor Ort prüfen wird, und dieser Besuch hat in der Tat bereits stattgefunden.


Allemaal dankzij het nieuwe Europees fonds voor strategische investeringen, dat ik heb voorgesteld, dat mijn Commissie heeft uitgewerkt en dat u hier in het Europees Parlement heeft ondersteund en in recordtijd heeft aangenomen.

Dank des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen, den ich vorgeschlagen habe, den meine Kommission entwickelt hat und den Sie hier im Europäischen Parlament unterstützt und in Rekordzeit angenommen haben.


Het Europees Parlement is voorstander van de oprichting van een interinstitutionele werkgroep, zoals ik in mijn toespraak van 2 oktober heb voorgesteld.

Das Europäische Parlament befürwortet die Bildung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, wie ich sie in meiner Rede vom 2. Oktober vorgeschlagen habe.




Anderen hebben gezocht naar : europees parlement heb ik zojuist mijn goedkeuring     europees     europees parlement     heb ik zojuist     samen met vijf     omdat ik mijn     goedkeuring     daarnaast hebben     daarnaast hebben mijn     heb het europees     verslag van mijn     raad tot goedkeuring     tot mijn     nieuwe europees     hier     mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heb ik zojuist mijn goedkeuring' ->

Date index: 2023-03-01
w