Gezien de ingrijpende techni
sche en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe commu
nicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van
de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtli
jn 97/36/EG van het Europees Parlement ...[+++] en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzak
elijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijdende televisie in deze wetstekst en de gewijzigde richtlijn op elkaar af te stemmen.
In Anbetracht der enormen technischen u
nd wirtschaftlichen Entwicklungen im Fernsehsektor und der Entstehung neuer Kommunikationsdienstleistungen seit der Annahme des Übereinkommens im Jahr 1989 und eingedenk der vonseiten der Europäischen Gemeinschaft am 30. Juni 1997 angenommenen Richtlinie 97/36/
EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG hat es der Europarat als dringend notwendig erachtet, bestimmte Vorschriften des Übereinkom
mens abzuändern, um einen ...[+++] kohärenten Ansatz für grenzübersch
reitendes Fernsehen zwischen diesem Instrument und der überarbeiteten Richtlinie zu schaffen.