Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement heeft een grote gelegenheid voorbij " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft een grote gelegenheid voorbij laten gaan om aan de andere instellingen te laten zien dat het in staat is om zelf oplossingen te vinden op de grondslag van wettelijke beginselen die algemeen worden aanvaard en gedeeld.

Das Europäische Parlament hat eine große Chance vertan, nämlich die, auch den anderen Organen zu beweisen, dass es aus sich heraus auf anerkannten und gemeinsamen Rechtsgrundsätzen basierende Lösungen zu finden vermag.


Het Europees Parlement heeft een grote bijdrage geleverd aan de vormgeving van ons uitbreidingsbeleid, en u hebt zich een voorbeeld van democratische verantwoordelijkheid getoond.

Das Europäische Parlament hat stark dazu beigetragen, unsere Erweiterungspolitik zu formen, und Sie haben ein Beispiel demokratischer Verantwortlichkeit gegeben.


In het kader van de evenementen die de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van het Europees Parlement heeft georganiseerd ter gelegenheid van de internationale vrouwendag op 8 maart 2006, heeft zij een campagne gelanceerd om het publiek attent te maken op de noodzaak vrouwenhandel en gedwongen prostitutie tijdens de kampioenschappen van de FIFA Wereldcup 2006 te voorkomen en bestrijden.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter des Europäischen Parlaments initiierte im Rahmen der von ihm anlässlich des Weltfrauentags am 8. März 2006 organisierten Veranstaltungen eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Notwendigkeit, während der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 den illegalen Menschenhandel und die Zwangsprostitution zu verhindern und zu bekämpfen.


Het Europees Parlement heeft met grote unanimiteit over de hele linie politieke veranderingen ingevoerd.

Das Europäische Parlament hat in großer Einmütigkeit quer durch alle Fraktionen politische Änderungen eingeführt.


Het Europees Parlement heeft tijdens zijn plenaire zitting in Straatsburg het telecomhervormingspakket van de EU, dat door de Europese Commissie in november 2007 is voorgesteld, met een grote meerderheid formeel goedgekeurd ( IP/07/1677 ).

Mit einer breiten Mehrheit aller Parteien hat das Europäische Parlament heute auf seiner Plenarsitzung in Straßburg das EU-Telekom-Reformpaket, das die Kommission im November 2007 vorgeschlagen hatte, förmlich gebilligt ( IP/07/1677 ) .


Sedertdien zijn eeuwen verstreken. Een actieve burger is echter nog altijd de alfa en de omega voor het bepalen van de weg naar een Europa met een wereldwijde missie, naar een Europa dat niet alleen een bastion van de democratie en de mensenrechten is, maar ook model staat voor het recht op werk, voor ontwikkeling en sociale samenhang, een Europese Unie die een grootmacht van humanisme zal zijn. De plaats waar ik mij vandaag bevindt, het Europees Parlement ...[+++], heeft de grote verantwoordelijkheid om de stem van de burger zo luid en zo duidelijk mogelijk te laten horen.

Das ist Jahrhunderte her, und dennoch stellen die aktiven Bürger nach wie vor das A und O dessen dar, wie wir unseren Kurs in Richtung auf ein Europa mit globaler Mission festlegen, ein Europa, das nicht nur eine Bastion der Demokratie und der Menschenrechte sein wird, sondern auch ein Modell für das Recht auf Arbeit, Entfaltung und sozialen Zusammenhalt, eine Europäische Union, die eine Großmacht der Humanität sein wird. Und der Ort, an dem ich heute hier stehe, das Europäische Parlament ...[+++]


IS VERHEUGD dat het Europees Parlement en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van de Europese Adviescommissie voor statistische governance (EACSG) en het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek (ERCS) en ZIET UIT naar de spoedige instelling ervan; IS INGENOMEN met het initiatief om het huidige rechtskader voor het ontwikkelen, opstellen en verspreiden van Europese statistieken ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST die Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Einsetzung eines Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und des Europäischen Beratenden Ausschusses für Statistik und HOFFT auf eine rasche Einsetzung. Der Rat BEGRÜSST die Initiative zur Modernisierung des geltenden Rechtsrahmens für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken und NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission dem Rat gemäß dem Verfahren von Artikel 251 des Vertrags (Mitents ...[+++]


Zij mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Zij zei ervan overtuigd te zijn dat het Europees Parlement, de ministers van onderwijs en sport, docenten en sportorganisaties de Commissie hierbij zullen steunen.

Ich bin davon überzeugt, dass ein solches Vorhaben die Unterstützung des Europäischen Parlaments, der Minister für Bildung und Sport, der Lehrkräfte und der Sportvereine findet".


De vergadering werd voorafgegaan door de gebruikelijke gedachtewisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, die deze gelegenheid aangreep om nog eens nadrukkelijk te wijzen op de lijst van hervormingen die volgens het Europees Parlement bij voorrang in het kader van de IGC moeten worden bereikt, en die het Parlement nog eens heeft bevestigd ...[+++]

Vor dieser Tagung fand der übliche Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments statt, der bei dieser Gelegenheit hervorhob, welchen Reformen die Regierungskonferenz nach Auffassung des Parlaments Priorität einräumen sollte, und er verwies dabei auf die vom Präsidenten der Regierungskonferenz vorgelegte Entschließung des Parlaments vom 23. Mai 1997.


EUROPEES-MEDITERRAAN BELEID - FOLLOW-UP VAN DE EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA De Raad heeft het grote belang bevestigd dat de Europese Unie hecht aan het Europees-mediterraan partnerschap en is vastbesloten alles te doen om de doelstellingen van de verklaring van Barcelona en het bij die gelegenheid overeengekomen werk ...[+++]

MITTELMEERPOLITIK - FOLGEMASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DIE EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ VON BARCELONA Der Rat bekräftigte, daß die Europäische Union der Partnerschaft Europa- Mittelmeer große Bedeutung beimißt, und bekundete seine Entschlossenheit, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die in der Erklärung von Barcelona niedergelegten Ziele und das dort vereinbarte Arbeitsprogramm rasch vollständig umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft een grote gelegenheid voorbij' ->

Date index: 2024-01-02
w