Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement heeft geëvalueerd hoe goed » (Néerlandais → Allemand) :

Een grote meerderheid van het Europees Parlement heeft besloten deze historische stap goed te keuren.

Eine große Mehrheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments hat beschlossen, diesen historischen Schritt zu billigen.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft geëvalueerd hoe goed de Europese Unie tot nu toe de engagementen van het in 2002 goedgekeurde en tot 2012 lopende Zesde Milieuactieprogramma is nagekomen.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit des Europäischen Parlaments hat ein Gutachten darüber in Auftrag gegeben, wie die Europäische Union bislang ihre Verpflichtungen auf Grund des Sechsten Umweltaktionsprogramms erfüllt hat, das 2002 verabschiedet wurde und 2012 ausläuft.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 6 september 2001 de ontwerpcode van de Europese Ombudsman met wijzigingen goedgekeurd, en de Commissie verzocht een voorstel voor een verordening houdende een code van goed administratief gedrag in te dienen op basis van artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Das Europäische Parlament billigte in seiner Entschließung vom 6. September 2001 den Entwurf des Kodexes mit einigen Änderungen und forderte die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die einen Kodex für gute Verwaltungspraxis auf der Grundlage von Artikel 308 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft enthalten sollte.


De Commissie heeft in maart 2002 voorstellen ingediend om de wettelijke en administratieve belemmeringen voor de erkenning van beroepskwalificaties voor gereglementeerde beroepen op te heffen en heeft de Raad en het Europees Parlement opgeroepen om die richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties in 2003 goed te keuren, zodat hij in 2005 in werking kan treden.

Die Kommission legte im März 2002 Vorschläge zur Verringerung der regulatorischen und administrativen Hemmnisse für die Anerkennung der Berufsqualifikationen für die reglementierten Berufe vor und forderte den Rat und das Europäische Parlament auf, diese Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen 2003 zu verabschieden, damit sie bis 2005 in Kraft treten könne.


De Commissie heeft de doeltreffendheid van Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad geëvalueerd en geconstateerd dat het kader voor energie-etikettering moet worden geactualiseerd om de doeltreffendheid ervan te verhogen.

Die Kommission hat die Wirksamkeit der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates überprüft und festgestellt, dass der Rahmen für die Energieverbrauchskennzeichnung aktualisiert werden muss, um ihre Wirksamkeit zu verbessern.


5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten b ...[+++]

5. begrüßt die wichtigsten von der Kommission auf Betreiben des Europäischen Parlaments durchgeführten Initiativen im Hinblick auf die Festlegung eines neuen europäischen Regulierungsumfelds in Bezug auf die Betrugsbekämpfungspolitik und insbesondere den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, mit der die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf gegen den Haushalt der Union gerichtete Verstöße klargestellt und harmonisiert werden sollen (COM(2012)0363), den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erric ...[+++]


5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten b ...[+++]

5. begrüßt die wichtigsten von der Kommission auf Betreiben des Europäischen Parlaments durchgeführten Initiativen im Hinblick auf die Festlegung eines neuen europäischen Regulierungsumfelds in Bezug auf die Betrugsbekämpfungspolitik und insbesondere den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, mit der die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf gegen den Haushalt der Union gerichtete Verstöße klargestellt und harmonisiert werden sollen (COM(2012)0363), den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erric ...[+++]


de verhouding tussen de bevolking en het aantal zetels van elke lidstaat vóór afronding op hele getallen varieert naargelang van de respectieve bevolkingsomvang, zodat de leden van het Europees Parlement uit een lidstaat met een grotere bevolking meer burgers vertegenwoordigen dan de leden uit een lidstaat met een kleinere bevolking en, omgekeerd, zodat hoe groter de bevolking van een lidstaat is, hoe meer deze lidstaat recht ...[+++]

Das Verhältnis zwischen der Bevölkerung und der Zahl von Sitzen jedes Mitgliedstaats muss vor Auf- oder Abrunden auf ganze Zahlen in Abhängigkeit von seiner jeweiligen Bevölkerung variieren, so dass jedes Mitglied des Europäischen Parlaments aus einem bevölkerungsreicheren Mitgliedstaat mehr Bürgerinnen und Bürger vertritt als jedes Mitglied aus einem bevölkerungsärmeren Mitgliedstaat, und umgekehrt, dass je bevölkerungsreicher ein Mitgliedstaat ist, desto höher sein Anspruch auf eine große Zahl von Sitzen.


– gezien de openbare hoorzitting die zijn Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen op 11 juni 2003 onder de titel "Verkiezingen 2004 - Hoe te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen" in het Europees Parlement heeft gehouden en waarop alle deskundigen zich hebben uitgesproken voor kiesstelsels die een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen waarborgen,

– unter Hinweis auf die öffentliche Anhörung seines Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit vom 11. Juni 2003 zum Thema "Wahlen 2004 – Wie kann eine ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen gewährleistet werden?", bei der sich alle Sachverständigen für Wahlsysteme dafür ausgesprochen haben, die eine gleichberechtigte Vertretung von Frauen und Männern gewährleisten,


Volgens de Commissie heeft zij in 2001 slechts 3,4% (201,62 miljoen €) van de totale algemene begroting van de Commissie en van het Europees Ontwikkelingsfonds besteed aan gezondheidszorg. Indien de macro-economische steun een groter deel van het ontwikkelingsbudget in beslag zou gaan nemen, moet men zich afvragen hoe dat zal ui ...[+++]

Das Europäische Parlament hat konsequent gefordert, dass 35% der Entwicklungshilfe für Gesundheit und Bildung verwendet werden sollten und dass die Mittel für die am wenigsten entwickelten Länder nicht für Länder außerhalb dieser Kategorie verwendet werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft geëvalueerd hoe goed' ->

Date index: 2021-07-19
w