Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement heeft zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken over de aanzienlijke vertraging bij de uitvoering van het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020, door te benadrukken dat deze vertragingen het moeilijker maken voor de nationale, regionale en lokale autoriteiten om de ESIF op effectieve wijze te plannen en ten uitvoer te leggen.

Das Parlament ist zutiefst besorgt über die beträchtliche Verzögerung bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2014–2020 und betont, dass durch diese Verzögerungen die Fähigkeit der nationalen, regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die europäischen Struktur- und Investitionsfonds für den Zeitraum 2014–2020 wirksam zu planen und umzusetzen, geschwächt wird.


Het Europees Parlement heeft zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken dat modernisering zonder een effectief EMN wel eens zou kunnen neerkomen op renationalisering van het mededingingsbeleid, hetgeen de gedachte van uniforme toepassing van een EU-breed beleid van verplichte mededinging duidelijk zou ondergraven.

Das Europäische Parlament bekundet seine ernsthafte Sorge, dass die Modernisierung ohne ein wirksames EWN kaum mehr als eine Renationalisierung der Wettbewerbspolitik bedeuten würde, wodurch das Konzept der einheitlichen Anwendung einer unionsweit durchgesetzten Wettbewerbpolitik eindeutig ausgehöhlt würde.


Het Europees Parlement heeft zich positief uitgesproken over de Commissie mededeling, heeft duidelijk gepleit voor nieuwe en krachtigere actie op het gebied van de energie-efficiëntie en heeft op dat gebied zelfs een nog ambitieuzere doelstelling voorgesteld [6].

Das Europäische Parlament hat eine befürwortende Stellungnahme zu dieser Mitteilung abgegeben, in der es die Notwendigkeit eines erneuten, verstärkten Vorgehens im Bereich der Energie effizienz hervorhebt und dabei ein noch ehrgeizigeres jährliches Ziel für die Verbesserung der Energieintensität vorschlägt [6].


Het Europees Parlement heeft zijn ernstige bezorgdheid geuit over het feit dat een herziening van het beleid zonder een effectief EMN, in wezen slechts een hernationalisering van het mededingingsbeleid zou zijn.

Das Europäische Parlament hat ernste Bedenken geäußert, dass eine Überarbeitung der Politik ohne effizientes EWN im Wesentlichen dazu führen würde, dass die Wettbewerbspolitik wieder in den Kompetenzbereich der Einzelstaaten übergeht. Dies würde jedoch den Gedanken, eine einheitliche Wettbewerbspolitik für die gesamte EU eindeutig unterminieren.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken in geval van ernstige niet-conf ...[+++]

Was die mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wird die Beihilfe in Anwendung von Artikel 35 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 der Kommission vom 11. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und die Bedingungen für die Ablehnung oder Rücknahme von Zahlungen sowie für Verwaltungssanktionen im Rahmen von Direktzahlungen, Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und der Cross-Compliance insgesamt abgelehnt oder zurückgenommen, wenn feststeht, dass der Begünstigte ...[+++]


De Commissie ziet illegale onderhandse gunning als de ernstigste inbreuk op de regels inzake overheidsopdrachten, en heeft haar ernstige bezorgdheid uitgesproken over het feit dat dit nog steeds blijkt voor te komen.

Nach Auffassung der Kommission stellen illegale direkte Auftragsvergaben den ernsthaftesten Verstoß gegen die Vorschriften des öffentlichen Beschaffungswesens dar, und sie hat große Besorgnis angesichts des Fortbestands derartiger Fälle geäußert.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving de wens uitgesproken dat het Europees Parlement en de Raad in gelijke mate betrokken worden bij het toezicht op de wijze waarop de Commissie zich van haar uitvoerende bevoegdheden kwijt, teneinde de ...[+++]

In seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen forderte das Europäische Parlament, dass das Parlament und der Rat eine gleichberechtigte Rolle bei der Überwachung der Art und Weise haben sollten, wie die Kommission ihre Exekutivfunktion ausübt, um die legislativen Befugnisse des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 251 des Vertrags widerzuspiegeln.


De Commissie visserij van het Parlement heeft herhaaldelijk haar bezorgdheid uitgesproken over de veiligheid en arbeidsvoorwaarden van vissers.

Der Ausschuss für Fischerei des Europäischen Parlaments hat wiederholt seine Besorgnis im Hinblick auf die Sicherheit und die Arbeitsbedingungen der Fischer zum Ausdruck gebracht.


(7) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 28 februari 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het programma Socrates zijn bezorgdheid geuit over de onevenredig lastige administratie voor begunstigden van geringe subsidies, vooral uit hoofde van de actie Comenius, en heeft de Commissie verzocht de nodige wetswijzigingen voor te stellen om het medefinancier ...[+++]

(7) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 über die Umsetzung des Programms Sokrates das für Empfänger kleinerer Zuschüsse (insbesondere im Rahmen von Comenius) unverhältnismäßig umständliche Verwaltungsverfahren bemängelt und die Kommission aufgefordert, die notwendigen legislativen Änderungen vorzuschlagen, damit das Kofinanzierungserfordernis für solche Zuschüsse entfallen kann.


(5) Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de activiteiten van wisselkantoren en kantoren die diensten van geldoverdracht verlenen ("money transfer" kantoren) zich ertoe lenen voor witwasdoeleinden te worden misbruikt.

(5) Das Europäische Parlament hat seiner Besorgnis Ausdruck gegeben, dass die Tätigkeiten von Wechselstuben und Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, für die Geldwäsche genutzt werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken' ->

Date index: 2023-09-24
w