Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement het twee maal heeft goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Op 2 maart heeft het Europees Parlement een niet-bindende resolutie goedgekeurd waarin de Europese Commissie wordt opgeroepen tot opschorting van de visumvrijstelling voor onderdanen van derde landen die geen wederzijdse vrijstelling van de visumplicht verlenen aan de burgers van alle EU-lidstaten.

Am 2. März nahm das Europäische Parlament eine nicht verbindliche Entschließung an, in der es die Europäische Kommission dazu auffordert, die Befreiung von der Visumpflicht für Angehörige von Drittstaaten auszusetzen, sofern diese Staaten nicht im Zuge der Gegenseitigkeit die Bürger sämtlicher EU-Mitgliedstaaten von der Visumpflicht befreien.


Naast de MEDIA-financiering heeft de Commissie met de steun van het Europees Parlement ook twee nieuwe projecten ter waarde van 4,5 miljoen euro opgezet om innovatieve oplossingen te ontwikkelen voor ondertiteling, zoals crowdsourcing en nieuwe ondertitelde versies van tv-programma's.

Zusätzlich zu der Unterstützung durch MEDIA hat die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments zwei neue Projekte im Wert von 4,5 Mio. EUR ins Leben gerufen, um innovative Lösungen für die Untertitelung einschließlich Crowdsourcing und für neu untertitelte Fassungen von Fernsehprogrammen zu erforschen.


K. overwegende dat indien het statuut van de leden van het Europees Parlement reeds in werking was getreden, hetgeen nog niet het geval is hoewel het Europees Parlement het twee maal heeft goedgekeurd in zijn resoluties van 5 december 2002 en 17 december 2003 , de vervolging tegen Gabriele Albertini had kunnen worden opgeschort;

K. in der Erwägung, dass – wenn das Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments bereits in Kraft getreten wäre, was jedoch noch nicht der Fall ist, obwohl das Europäische Parlament es zweimal in seinen Entschließungen vom 5. Dezember 2002 und vom 17. Dezember 2003 gebilligt hat – das Verfahren gegen Gabriele Albertini hätte eingestellt werden können,


K. overwegende dat indien het statuut van de leden van het Europees Parlement reeds in werking was getreden, hetgeen nog niet het geval is hoewel het Europees Parlement het twee maal heeft goedgekeurd in zijn resoluties van 5 december 2002 en 17 december 2003 , de vervolging tegen Gabriele Albertini had kunnen worden opgeschort;

K. in der Erwägung, dass – wenn das Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments bereits in Kraft getreten wäre, was jedoch noch nicht der Fall ist, obwohl das Europäische Parlament es zweimal in seinen Entschließungen vom 5. Dezember 2002 und vom 17. Dezember 2003 gebilligt hat – das Verfahren gegen Gabriele Albertini hätte eingestellt werden können,


K. overwegende dat wanneer het statuut van de leden van het Europees Parlement reeds in werking was getreden, hetgeen nog niet het geval is hoewel het Europees Parlement het twee maal heeft goedgekeurd in zijn resoluties van 5 december 2002 en 17 december 2003, de vervolging tegen Gabriele Albertini had kunnen worden gestaakt;

K. in der Erwägung, dass – wenn das Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments bereits in Kraft getreten wäre, was jedoch noch nicht der Fall ist, obwohl das Europäische Parlament es zweimal in seiner Entschließung vom 5. Dezember 2002 und vom 17. Dezember 2003 gebilligt hat – das Verfahren gegen Gabriele Albertini hätte eingestellt werden können,


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1082/2006 van het Europees Parlement en de Raad heeft de Commissie op 29 juli 2011 een verslag voor het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van die verordening goedgekeurd.

In Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates hat die Kommission am 29. Juli 2011 einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung jener Verordnung angenommen.


12. wijst erop dat het externe optreden van de EIB moet aansluiten bij de doelstellingen van de Europese Unie zoals die zijn neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; is van mening dat de EIB als door het EU-beleid aangestuurde bank bij haar leningen moet zorgen voor evenwicht tussen de verschillende buurregio's van de EU; meent dat er wellicht een duidelijke werkverdeling moet komen voor regio's waar de activiteiten van de EIB die van andere regionale of internationale door de overheid gefinancierde financiële instellingen zouden kunnen overlappen; juicht in dit verband het kader voor investeringen in de westelijke Balkan toe; wijst er echter andermaal op dat de hu ...[+++]

12. betont, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in Drittländern mit den im Vertrag über die Europäische Union und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten politischen Zielen der EU in Einklang stehen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EIB als eine von der Politik der EU bestimmte Bank bei der Kreditvergabe ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen in der EU-Nachbarschaft wahren sollte; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf Regionen, in denen sich die Tätigkeit der EIB mit derjenigen anderer regionaler oder internationaler öffentlich finanzierter Finanzinstitutionen überschneiden könnte, eine klare Arbeitsteilung notwendig sein könnte; begrüßt diesbezüglich den Investitionsrahmen für die ...[+++]


211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid ...[+++]

211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte ...[+++]


In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad het voorstel van de Commissie in principe goedgekeurd, alsook wijzigingen opgenomen die min of meer stroken met de tekst die het Europees Parlement met grote meerderheid heeft goedgekeurd.

In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat den Vorschlag der Kommission im Prinzip gebilligt, jedoch einige Änderungen angebracht, die sich dem mit großer Mehrheit gefällten Votum des Europäischen Parlaments annähern.


Dit verslag aan het Europees Parlement en de Raad heeft betrekking op de tenuitvoerlegging, de doelmatigheid en de werking van het.eu-TLD gedurende de afgelopen twee jaar, met name in de periode van 1 april 2013 tot en met 31 maart 2015.

Dieser Bericht an das Europäische Parlament und den Rat betrifft die Implementierung, die Effektivität und den Betrieb der.eu-TLD in den letzten zwei Jahren, also im Zeitraum vom 1. April 2013 bis zum 31. März 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement het twee maal heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2023-05-25
w