Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement in eerste lezing aangenomen amendementen hadden » (Néerlandais → Allemand) :

In mei 2000 heeft het Europees Parlement de voorgestelde richtlijn in eerste lezing aangenomen.

Im Mai 2000 fand im Europäischen Parlament die erste Lesung zur vorgeschlagenen Richtlinie statt.


Overeenkomstig de artikelen 28 en 29 van Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 betreffende de afvalstoffen en tot opheffing van sommige Richtlijnen, artikel 24 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen alsook artikel D.46 van Boek I van het Milieuwetboek, heeft de Waalse Regering het ontwerp van afvalbeheersplan in eerste lezing aangenomen.

In Anwendung von Artikel 28 und 29 der Richtlinie 2008/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, von Artikel 24 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle sowie von Artikel D.46 des Buches I des Umweltgesetzbuches, hat die Wallonische Regierung den Entwurf des Abfallbewirtschaftungsplans in erster Lesung angenommen.


De door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen hadden tot doel twee onvolkomenheden in de bestaande wetgeving te corrigeren.

Mit den vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen sollten zwei Unzulänglichkeiten in den geltenden Vorschriften beseitigt werden.


De rapporteur stelt voor het gemeenschappelijk standpunt van de Raad te ondersteunen aangezien alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen met betrekking tot jaarlijkse wijzigingen van de verordening voor 2003 naar tevredenheid zijn overgenomen.

Der Berichterstatter schlägt, da alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen betreffend die jährlichen Änderung der Verordnung für 2003 in zufriedenstellender Weise übernommen wurden, vor, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu billigen.


Over het geheel genomen houdt het gemeenschappelijk standpunt rekening met de belangrijkste doelstellingen en met verschillende door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen.

Insgesamt trägt der Gemeinsame Standpunkt den Hauptzielen sowie mehreren vom Europäischen Parlament in erster Lesdung angenommenen Abänderungen Rechnung.


Mocht de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kunnen instemmen, dan bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de eerste in de bemiddelingsperiode geplande vergadering.

Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, sollte er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem ersten während der Vermittlungsfrist vorgesehenen Treffen versandt wird, bestätigen.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen h ...[+++]


De Raad heeft bij de behandeling van de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen bevonden, dat de bedoeling van veruit de meeste van deze amendementen nagenoeg overeenkomt met de corresponderende bepalingen in zijn gemeenschappelijk standpunt.

Der Rat hat bei der Prüfung der vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen festgestellt, dass die allermeisten dieser Abänderungen hinsichtlich ihres Ziels und ihres Geistes den entsprechenden Bestimmungen im Gemeinsamen Standpunkt des Rates sehr ähnlich sind.


Op 25 april 2002 heeft het Europees Parlement in eerste lezing vijf amendementen aangenomen. Twee ervan hadden betrekking op de noodzaak over statistieken van goede kwaliteit te kunnen beschikken, een op de uitsplitsing van gegevens naar sekse voor bepaalde gebieden en een ander op het harmoniseren van de basisdefinities en voornaamste indicatoren voor het verzamelen en verwerken van gegevens over internationale mobiliteit in het h ...[+++]

Am 25. April 2002 hat das Parlament in erster Lesungnf Abänderungen angenommen. Davon bezogen sich zwei auf die Notwendigkeit, qualitativ hochwertige Statistiken zu erstellen, einer auf die Aufschlüsselung der Daten nach Geschlecht in bestimmten Bereichen und einer auf die Harmonisierung der grundlegenden Definitionen und de ...[+++]


27. neemt met voldoening kennis van de indiening van een voorstel tot uitbreiding van de richtlijn inzake productaansprakelijkheid (85/374/EEG) tot primaire landbouwproducten, maar bekritiseert tegelijkertijd dat de Commissie bij dit voorstel heeft nagelaten de uit de follow-up van de BSE-crisis af te leiden gebreken van de richtlijn inzake productaansprakelijkheid (b.v. duur en financiële grenzen van de aansprakelijkheid) te verhelpen; bekritiseert met name dat de Europese Commissie niet bereid is de door het Europees Parlement ...[+++] lezing aangenomen amendementen over te nemen;

27. begrüßt die Vorlage eines Vorschlags zur Ausdehnung der Produkthaftungsrichtlinie (85/374/EWG) auf landwirtschaftliche Primärerzeugnisse und kritisiert gleichzeitig, daß die Kommission es bei diesem Vorschlag versäumt hat, die sich aus der Aufarbeitung der BSEKrise ergebenden Mängel der Produkthaftungsrichtlinie (z.B. Dauer und finanzielle Grenzen der Haftung) ebenfalls zu beheben; kritisiert insbesondere, daß die Europäische Kommission nicht bereit ist, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen zu übernehmen;


w