Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn e-geld
Richtlijn elektronisch geld
Richtlijn hernieuwbare energie

Vertaling van "europees parlement in maart 2009 aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld

E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In lijn met de conclusies van de Raad Algemene zaken van december 2008 en de resolutie van het Europees Parlement van maart 2009 heeft de Commissie haar inspanningen opgevoerd om het volledige potentieel van deze instrumenten te benutten.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Dezember 2008 und der Entschließung des Europäischen Parlaments vom März 2009 hat die Kommission ihre Bemühungen zur Nutzung des vollen Potenzials dieser Instrumente ausgebaut.


Ten tweede zullen alle belanghebbenden feedback kunnen geven over handelingen tot vaststelling van technische of specifieke elementen die nodig zijn voor de uitvoering van door het Europees Parlement en de Raad aangenomen wetgeving.

Zweitens werden sich alle Interessenträger zu Rechtsakten äußern können, in denen die technischen oder spezifischen Elemente festgelegt werden, die erforderlich sind, um die vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassenen Rechtsvorschriften umzusetzen.


26. Op 11 juli 2007 werd een voorstel van de Commissie tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle-grensinterventieteams door het Europees Parlement en de Raad aangenomen.

26. Ein Vorschlag der Kommission über die Bildung von Sofort-Einsatzteams für Grenzsicherungszwecke wurde vom Europäischen Parlament und dem Rat am 11. Juli 2007 angenommen.


Beide verordeningen werden na een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement in maart 2009 aangenomen.

Die Annahme der beiden Verordnungen erfolgte im Anschluss an eine Einigung mit dem Euro­päischen Parlament in erster Lesung im März 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2008/104/EG betreffende uitzendarbeid[1] (hierna: "de richtlijn") is door het Europees Parlement en de Raad aangenomen op basis van artikel 137, lid 2, van het EG-Verdrag (het huidige artikel 153, lid 2, VWEU).

Die Richtlinie 2008/104/EG[1] über Leiharbeit („die Richtlinie“) wurde vom Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 137 Absatz 2 EG-Vertrag (jetzt Artikel 153 Absatz 2 AEUV) erlassen.


4. De SIA wordt, op voorstel van de Commissie, door het Europees Parlement en de Raad aangenomen overeenkomstig artikel 157, lid 3, van het Verdrag.

(4) Die SIA wird auf Vorschlag der Kommission vom Europäischen Parlament und vom Rat gemäß Artikel 157 Absatz 3 des Vertrags angenommen.


De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid had in zijn zitting van 6 maart 2001 reeds overeenstemming bereikt en verklaard dat hij alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen kon aanvaarden.

Es wurde bereits am 6. März 2001 auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) Einvernehmen erzielt, als der Rat erklärte, sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments aus der ersten Lesung annehmen zu können.


Het politiek akkoord met het Europees Parlement dateert van 28 maart; het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op 10 mei, de Raad op 30 mei (zie persmededeling 10362/12).

Die politische Einigung mit dem Europäischen Parlament wurde am 28. März erzielt; das Europäische Parlament nahm die Verordnung am 10. Mai an und der Rat verabschiedete sie am 30. Mai (siehe Presse­mitteilung 10362/12).


De Raad heeft alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen overgenomen en heeft vervolgens, overeenkomstig de bepalingen van de medebeslissingsprocedure, het aldus gewijzigde besluit betreffende de bijdrage van de Gemeenschap aan het "Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria", definitief aangenomen.

Der Rat nahm nach Billigung aller vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung den entsprechend geänderten Beschluss über den Beitrag der Gemeinschaft zum Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria endgültig an.


Dit is de vijfde maatregel die door de Commissie wordt genomen in het kader van het in haar mededeling over de veiligheid op zee opgenomen actieprogramma, dat door de Raad in juni '93 en door het Europees Parlement in maart van dit jaar is aangenomen.

Das ist der fünfte Vorschlag der Kommission im Rahmen des Aktionsprogramms ihrer Mitteilung über die Sicherheit im Seeverkehr, die der Rat auf seiner Tagung im Juni 1993 und das Europäische Parlament im März d.J. gebilligt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement in maart 2009 aangenomen' ->

Date index: 2024-03-31
w