Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement ingediend amendement heeft overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.

Folgerichtig hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent [12] vorgelegt, der nach der Stellungnahme des Parlaments gegenwärtig im Rat erörtert wird. Dort wurde am 3. März 2003 eine politische Einigung erzielt.


Dit heeft geleid tot een sterkere bewustwording, zoals blijkt uit de bij de Commissie ingediende klachten en de bij het Europees Parlement ingediende petities.

Dadurch wird die Aufklärung gesteigert: Beleg hierfür sind die an die Kommission gerichteten Beschwerden bzw. die an das Europäische Parlament gerichteten Petitionen.


Na het in eerste lezing voor het Europees Parlement uitgebrachte advies heeft de Commissie een wijziging ingediend op haar voorstel ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III [4].

Nach der Beurteilung durch das Europäische Parlament in der ersten Lesung legte die Kommission eine Änderung zu ihrem Vorschlag hinsichtlich der Seehäfen, der Binnenverkehrshäfen und der intermodalen Terminals sowie zu Projekt Nr. 8 in Anhang III vor. [4] Der Rat erzielte eine politische Einigung für einen gemeinsamen Standpunkt in dieser Angelegenheit.


Na twee door A. Fox, lid van het Europees Parlement, ingediende amendementen heeft het Parlement bij twee besluiten van 9 maart 2011 het rooster van de zittingsperiodes voor 2012 en 2013 gewijzigd.

Aufgrund zweier vom Europaabgeordneten Fox eingebrachter Änderungsanträge änderte das Parlament mit zwei am 9. März 2011 angenommenen Beschlüssen den Tagungskalender für die Jahre 2012 und 2013.


Na bespreking van de op 19 juni door het Europees Parlement ingediende amendementen op het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van het ambtenarenstatuut heeft de Raad de aanpak van het voorzitterschap ten aanzien van dit onderwerp goedgekeurd.

Der Rat billigte im Anschluss an die Prüfung der vom Europäischen Parlament am 19. Juni vorgelegten Abänderungen betreffend den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung des Beamtenstatuts den Ansatz des Vorsitzes in dieser Frage.


In november 2002 heeft de Commissie deelgenomen aan de bespreking van het door de heer Napolitano, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, ingediende werkdocument dat de basis vormt voor het eigen goedgekeurde rapport van het Comité van de regio's dat door Lord Tope (ELDR-UK) is opgesteld.

Im November 2002 nahm die Kommission an der Erörterung des vom Vorsitzenden des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments (Herrn Napolitano) erstellten Arbeitspapiers teil, auf dessen Grundlage der AdR seinen eigenen, von Lord Tope (ELDR-UK) erstellten Bericht verabschiedete.


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie in maart 2000 een mededeling (COM(2000)167 van 24 maart 2000) aan de Raad en het Europees Parlement ingediend onder de titel "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie".

Im März 2000 unterbreitete die Kommission eine an den Rat und an das Europäische Parlament gerichtete Mitteilung mit dem Titel "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union" (KOM(2000)167 vom 24. März 2000).


Na kennisneming van het advies van het Europees Parlement over het voorstel in eerste lezing heeft de Commissie in maart 2000 een gewijzigd voorstel ingediend, waarin de amendementen van het Parlement zijn overgenomen.

Nachdem das Europäische Parlament zu diesem Vorschlag in erster Lesung Stellung genommen hatte, legte die Kommission im März 2000 einen geänderten Vorschlag mit den von ihr übernommenen Abänderungen des Europäischen Parlaments vor.


De Raad heeft een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/99 voor het begrotingsjaar 1999 opgesteld en heeft daartoe het Commissievoorstel overgenomen, dat in hoofdzaak werd ingediend om het saldo van het begrotingsjaar 1998 in de begroting op te nemen. Het ontwerp zal worden toegezonden aan het Europees ...[+++]

Der Rat billigte den ihm unterbreiteten Kommissionsvorschlag, in dem es in erster Linie um den Saldo des Haushaltsjahres 1998 geht, und stellte somit den Entwurf eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/99 für das Haushaltsjahr 1999 auf. Der Entwurf wird dem Europäischen Parlament, dem anderen Teil der Haushaltsbehörde, übermittelt.


Chronologie Naar aanleiding van een verzoek van de Europese Raad in juni 1993 te Kopenhagen heeft de Commissie in juli en september zeven ontwerpen voor secundaire wetgeving betreffende de invoering van de tweede fase van de EMU bij de Raad en het Europees Parlement ingediend. Vier daarvan hebben betrekking op het EMI (zie hierboven) en drie op de begrotingspolitiek en de financiering van de overheidsuitgaven.

Chronologischer Ablauf Auf Ersuchen des Europäischen Rates vom Juni 1993 in Kopenhagen übermittelte die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament im Juli und September sieben Textentwürfe mit den sekundären Rechtsvorschriften für die zweite Stufe der WWU; vier betreffen das EWI (siehe oben), drei die Haushaltspolitik und die Finanzierung der öffentlichen Ausgaben.


w