Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement is terzake echter weinig vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

In het Europees Parlement is terzake echter weinig vooruitgang geboekt.

Die Fortschritte im Europäischen Parlament waren jedoch langsam.


Om vooruitgang te kunnen boeken, kan een tijdelijke oplossing voor de coördinatieproblemen echter niet wachten totdat de wetgeving door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.

Damit möglichst schnell Fortschritte erzielt werden, darf die EU jedoch nicht warten, bis die Legislativvorschläge den Rat und das Europäische Parlament passiert haben. Es ist also eine vorübergehende Lösung erforderlich.


In het Europees Parlement is terzake echter weinig vooruitgang geboekt.

Die Fortschritte im Europäischen Parlament waren jedoch langsam.


(8 bis) Het Europees Parlement heeft gevraagd dat wordt gezorgd voor een nauwkeurige en betrouwbare lokalisering van bellers van het 112-nummer in 2007, 2011 en 2013, namelijk in zijn schriftelijke verklaring 0044/2007, zijn resolutie P7_TA(2011)0306 en zijn parlementaire vraag met verzoek om mondeling antwoord van 31 mei 2013, en tot nu toe is weinig vooruitgang geboekt.

(8a) Das Europäische Parlament hat in den Jahren 2007, 2011 und 2013, in der schriftlichen Erklärung 0044/2007, in seiner Entschließung P7_TA(2011)0306 und in der parlamentarischen Anfrage zur mündlichen Beantwortung vom 31. Mai 2013 gefordert, dass bei Notrufen unter der Nummer 112 genaue und zuverlässige Informationen zum Anruferstandort übermittelt werden.


(2 ter) De Commissie dient tevens uiterlijk twee maanden na aanneming van deze richtlijn voor de terzake bevoegde commissies van het Europees Parlement te verschijnen om verslag te doen over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt.

(2b) Die Kommission sollte außerdem innerhalb von zwei Monaten nach dem Datum der Annahme dieser Richtlinie vor den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments über die Fortschritte in dieser Hinsicht zu berichten.


- de Commissie en het Europees Investeringsfonds moeten de geografische spreiding verbeteren van de bestaande faciliteiten - er is maar heel weinig vooruitgang geboekt op dit punt sinds het jaarverslag over 2001 en de kritiek hierop van het Europees Parlement die nagalmde in het eindverslag van de Rekenkamer voor 2001.

– die Kommission und der Europäische Investitionsfonds müssen die geographische Verbreitung bei der Inanspruchnahme der verbleibenden Fazilitäten verbessern. Seit dem Jahresbericht für 2001 und der Kritik des Europäischen Parlaments daran, die auch vom Rechnungshof im Jahresbericht für 2001 aufgegriffen wurde, hat sich in diesem Punkt nämlich nur sehr wenig getan.


Om vooruitgang te kunnen boeken, kan een tijdelijke oplossing voor de coördinatieproblemen echter niet wachten totdat de wetgeving door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.

Damit möglichst schnell Fortschritte erzielt werden, darf die EU jedoch nicht warten, bis die Legislativvorschläge den Rat und das Europäische Parlament passiert haben. Es ist also eine vorübergehende Lösung erforderlich.


Tussenkomst van het Europees Parlement zou echter weinig wenselijk zijn op een bevoegdheidsgebied dat niet onder dat van de Unie valt. Het Europees Parlement moet echter wel over alle noodzakelijke gegevens beschikken om zijn rol in de goedkeuringsprocedure van het communautaire deel van de gemeenschappelijke strategie te kunnen spelen.

Dagegen wäre es kaum wünschenswert, eine Beteiligung des Europäischen Parlaments in einem Bereich vorzusehen, der nicht in die Zuständigkeit der Union fällt, wobei das Europäische Parlament jedoch über alle Informationen verfügen müsste, die es für seine Mitwirkung an den Verfahren für die Verabschiedung des die Gemeinschaft betreffenden Teils der gemeinsamen Strategie benötigt.


9. stelt vast dat – zoals de Commissie al heeft verwoord – de eerste uitgave van het scorebord voor staatssteun onvermijdelijk meer vragen zal opwerpen dan het kan beantwoorden; is echter vol vertrouwen dat – mits de lidstaten samenwerken – het scorebord zich tot een waardevol en veelgebruikt instrument zal ontwikkelen, ook voor de verlichting van de werkzaamheden van het Europees Parlement terzake;

9. stellt fest, dass die erste Ausgabe des Beihilfeanzeigers zwangsläufig - und wie die Kommission selbst zugesteht - noch mehr Fragen aufwerfen als beantworten kann, ist jedoch zuversichtlich, dass der Anzeiger sich dennoch - die Kooperation der Mitgliedstaaten vorausgesetzt - zu einem wertvollen und vielgenutzten Instrument entwickeln wird, das insbesondere auch die Arbeiten des Europäischen Parlamentes auf diesem Gebiet erleichtern wird;


7. Uiterlijk op 31 december 2001 nemen het Europees Parlement en de Raad, op basis van een verslag en eventuele voorstellen van de Commissie en overeenkomstig de procedure van artikel 95 van het Verdrag, een besluit over de mogelijkheid om, gelet op de vooruitgang terzake, voor de identificatieregeling gebruik te maken van elektronische hulpmiddelen.

(7) Spätestens am 31. Dezember 2001 beschließen das Europäische Parlament und der Rat auf der Grundlage eines Berichts und etwaiger Vorschläge der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 95 des Vertrags, ob in Anbetracht der in diesem Bereich erzielten Fortschritte elektronische Kennzeichnungsvorrichtungen eingeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement is terzake echter weinig vooruitgang' ->

Date index: 2021-05-30
w