Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG Parlement
EP
Europees Parlement
Europese vergadering
GB-verordening
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Voorzitter EP
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «europees parlement josep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeensc ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Operationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft


Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. steunt de mededeling van de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, van 22 maart 2006 waarin deze dit goed nieuws voor de Spaanse samenleving en voor heel Europa noemt, een bewijs dat het terrorisme kan worden bestreden middels de kracht van de democratie, en waarin hij uitspreekt dat dit een moment is om rust en voorzichtigheid aan de dag te leggen, om de talrijke slachtoffers van het terrorisme te herdenken, en een moment van hoop en voor eenheid van alle democratische politieke krachten;

2. unterstützt die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell, vom 22. März 2006, in der es heißt, dass dies eine gute Nachricht für die spanische Gesellschaft und für ganz Europa sei, die zeige, dass der Terrorismus durch die Kraft der Demokratie bekämpft werden könne, dass dies ein Zeitpunkt des bedachten und umsichtigen Handelns und auch ein Moment des Erinnerns an die Opfer des Terrorismus sowie eine Zeit für Hoffnung und den Zusammenschluss aller demokratischen politischen Kräfte se ...[+++]


2. steunt de mededeling van de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, van 22 maart 2006 waarin deze dit goed nieuws voor de Spaanse samenleving en voor heel Europa noemt, een bewijs dat het terrorisme kan worden bestreden middels de kracht van de democratie, en waarin hij uitspreekt dat dit een moment is om rust en voorzichtigheid aan de dag te leggen, om de talrijke slachtoffers van het terrorisme te herdenken, en een moment van hoop en voor eenheid van alle democratische politieke krachten;

2. unterstützt die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell, vom 22. März 2006, in der es heißt, dass dies eine gute Nachricht für die spanische Gesellschaft und für ganz Europa sei, die zeige, dass der Terrorismus durch die Kraft der Demokratie bekämpft werden könne, dass dies ein Zeitpunkt des bedachten und umsichtigen Handelns und auch ein Moment des Erinnerns an die Opfer des Terrorismus sowie eine Zeit für Hoffnung und den Zusammenschluss aller demokratischen politischen Kräfte se ...[+++]


– gezien de reacties van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, en het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad, alsmede gezien de gezamenlijke verklaring van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de secretaris-generaal van de Organisatie van de Islamitische Conferentie,

– in Kenntnis der Reaktionen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell, und des österreichischen Ratsvorsitzes sowie der gemeinsamen Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des Generalsekretärs der Organisation der Islamischen Konferenz,


– gezien de reacties van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, en het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad, alsmede gezien de gezamenlijke verklaring van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de secretaris-generaal van de Organisatie van de Islamitische Conferentie,

– in Kenntnis der Reaktionen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell, und des österreichischen Ratsvorsitzes sowie der gemeinsamen Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des Generalsekretärs der Organisation der Islamischen Konferenz,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de reacties van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, en het Oostenrijkse voorzitterschap, alsmede gezien de gezamenlijke verklaring van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de secretaris-generaal van de Organisatie van de Islamitische Conferentie,

– in Kenntnis der Reaktionen des Hohen Vertreters, Javier Solana, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell und des österreichischen Ratsvorsitzes sowie der gemeinsamen Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des Generalsekretärs der Organisation der Islamischen Konferenz,


Voorzitter Josep Borrell van het Europees Parlement en voormalig Frans president en voorzitter van de Conventie over de toekomst van Europa Valéry Giscard d’Estaing zullen via een videoverbinding hun bijdrage aan de top leveren.

Der Präsident des Europäischen Parlaments Josep Borrell und der frühere französische Staatspräsident und Präsident des Konvents zur Zukunft Europas Valéry Giscard d’Estaing werden per Videokonferenz zugeschaltet sein.


Josep Borrell, de voorzitter van het Europees Parlement, onderstreepte in een even daarvoor uitgezonden videoboodschap dat het Parlement één front vormt met het Comité van de Regio's wat betreft hun steun voor het grondwettelijk verdrag.

In einer im Verlauf des Gipfels ausgestrahlten Videobotschaft hatte Josep Borrell, der Präsident des Europaparlaments, betont, dass das Parlament genauso wie der Ausschuss der Regionen den Vertrag unterstütze, und hatte ebenfalls an die Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften appelliert, seine Botschaft der Öffentlichkeit zu vermitteln.


1. De bijeenkomst werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Josep Borrell, waarna een gedachtewisseling volgde.

1. Der Tagung des Europäischen Rates ging ein Exposé des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell, voraus, an das sich ein Gedankenaustausch anschloss.


1. De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Josep Borrell, waarna een gedachtewisseling plaatsvond.

1. Der Tagung des Europäischen Rates ging ein Exposé des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell voraus, an das sich ein Gedankenaustausch anschloss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement josep' ->

Date index: 2022-06-27
w