Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement komt in talrijke opzichten " (Nederlands → Duits) :

Het voorlopige standpunt van het Europees Parlement komt in talrijke opzichten dicht in de buurt van de benadering van de Raad, en daarom denk ik – en daar dring ik op aan – dat we de gelegenheid voor een akkoord in eerste lezing niet voorbij mogen laten gaan.

Der vorläufige Standpunkt des Europäischen Parlaments ist in vielerlei Hinsicht der allgemeinen Ausrichtung des Rates nicht unähnlich, und daher bin ich der Meinung, dass wir diese Möglichkeit einer Einigung in erster Lesung nicht verpassen sollten, und dazu möchte ich dringend aufrufen.


Artikel 33, lid 4, van de bepalingen ter uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement komt als volgt te luiden:

In Artikel 33 der Durchführungsbestimmungen erhält Absatz 4 folgende Fassung:


Zoals verklaard in de resolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2012 met als titel „Een agenda voor verandering: de toekomst van het EU-ontwikkelingsbeleid”, bestaat ontwikkelingssamenwerking eveneens uit het stimuleren van menselijke ontwikkeling en de zelfontplooiing van de mens in alle opzichten, met inbegrip van de culturele dimensie.

Laut Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2012 mit dem Titel „Eine Agenda für den Wandel: Die Zukunft der EU-Entwicklungspolitik“ ist es ferner Aufgabe der Entwicklungszusammenarbeit, die menschliche Entwicklung und die Entfaltung des Menschen in allen seinen Dimensionen zu fördern, auch in seiner kulturellen Dimension.


Het Britse voorzitterschap is voor het Europees Parlement ook in andere opzichten bijzonder goed verlopen.

Für das Europäische Parlament war der britische Vorsitz auch in anderer Hinsicht von Vorteil.


Het Europees Parlement heeft bij talrijke gelegenheden de noodzaak van een geloofwaardige minimumbegroting benadrukt, om de toekomstige cohesiepolitiek ten uitvoer te kunnen leggen.

Das Europäische Parlament hat bei zahlreichen Gelegenheiten betont, dass ein glaubwürdiger Mindesthaushalt erforderlich ist, um die künftige Kohäsionspolitik umsetzen zu können.


Deze aanpak impliceert volgens de rapporteur dat het Europees Parlement een in alle opzichten coherent standpunt inneemt.

Nach Ansicht des Berichterstatters erfordert dieses Vorgehen, dass der Standpunkt des Europäischen Parlaments in allen Aspekten einheitlich ist.


G. herinnerend aan de conclusies van de onderzoekcommissie op komst van de groei van racisme en fascisme in Europa en de onderzoekcommissie racisme en vreemdelingenhaat van het Europees Parlement en zijn talrijke resoluties over dit onderwerp, alsook aan de antiracismeresoluties en andere acties van de Commissie en de Raad,

G. unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des von ihm eingesetzten Untersuchungsausschusses zum Wiederaufleben von Rassismus und Faschismus in Europa und des Untersuchungsausschusses zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit; ferner unter Hinweis auf die Entschließungen zur Bekämpfung von Rassismus und weitere Aktionen der Kommission und des Rates,


De aangevochten hervorming van de wetgeving is doelbewust doorgevoerd in het kader van het dossier van het Europees Parlement en komt tegemoet aan een weinig betrouwbare procedurele situatie.

Die angefochtene Reform der Gesetzgebung sei im Rahmen des Dossiers des Europäischen Parlaments zielbewusst durchgeführt worden und leiste einer wenig verlässlichen Verfahrenslage Hilfestellung.


Bovendien zal Europol gefinancierd worden uit de algemene begroting van de EU, waardoor de dienst onder de begrotingscontrole van het Europees Parlement komt te staan.

Zugleich wird Europol aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert, wodurch es der Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments unterliegt.


De aangevochten hervorming van de wetgeving is doelbewust doorgevoerd in het kader van het dossier van het Europees Parlement en komt tegemoet aan een weinig betrouwbare procedurele situatie.

Die angefochtene Reform der Gesetzgebung sei im Rahmen des Dossiers des Europäischen Parlaments zielbewusst durchgeführt worden und leiste einer wenig verlässlichen Verfahrenslage Hilfestellung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement komt in talrijke opzichten' ->

Date index: 2024-07-02
w