Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement meerdere malen mijn » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tijdens debatten in het Europees Parlement meerdere malen mijn stem laten horen over het beleid inzake de beperking van de uitstoot van broeikasgassen, een beleid dat sterk gesteund wordt door het Europees Parlement en de Europese Commissie.

– (PL) Frau Präsidentin, ich habe viele Male in den Aussprachen des Europäischen Parlaments meine Ansicht über die EU-Politik im Bereich der Beschränkung der Treibhausgasemissionen zum Ausdruck gebracht, die vom Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission entschlossen unterstützt wird.


De rapporteur herinnert er ook aan dat het Europees Parlement meerdere malen heeft geëist dat op het juiste politieke niveau een nationaal overzicht moet worden gegeven over de uitvoering van de communautaire fondsen in gedeeld beheer (zie punt 44 IIA, 17 mei 2006).

Das Europäische Parlament hat bereits mehrfach gefordert, dass auf geeigneter politischer Ebene eine nationale Erklärung über die gemeinsame Verwaltung der Haushaltsmittel (siehe Nummer 44 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006) eingeführt wird.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.

Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.


6. onderstreept de voorstellen ter bestrijding van klimaatverandering die het Parlement meerdere malen heeft gedaan voor politieke maatregelen en samenwerking op internationaal niveau, waaronder ook multilaterale regionale overeenkomsten, en op het niveau van de EU en de lidstaten;

6. weist nachdrücklich auf die wiederholt vom Europäischen Parlament zum Klimaschutz vorgeschlagenen politischen Maßnahmen und Kooperationen auf internationaler Ebene, einschließlich der regionalen multilateralen Abkommen, sowie auf der Ebene der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten hin;


In deze zaak heeft het Europees Parlement meerdere malen de noodzaak vastgesteld om de belangen van Europese burgers, immigranten, lidstaten en ontwikkelingslanden met elkaar in evenwicht te brengen.

Diesbezüglich hat das Europäische Parlament mehrfach die Notwendigkeit betont, die Interessen der europäischen Bürger, der Einwanderer, der Mitgliedstaaten und der Entwicklungsländer miteinander in Einklang zu bringen.


Ik ben verheugd over de overgrote meerderheid waarmee het Europees Parlement het advies over de Europese Dienst voor extern optreden, op basis van mijn eerdere voorstel, heeft goedgekeurd.

„Ich bin sehr erfreut, dass die große Mehrheit des Europäischen Parlaments der Stellungnahme zum Europäischen Auswärtigen Dienst, die auf meinem ursprünglichen Vorschlag beruht, zugestimmt hat.


Ter afsluiting wil ik zeggen dat het Europees Parlement meerdere malen een belangrijke rol heeft gespeeld op het gebied van de Europese arbeidstijdenwetgeving.

Lassen Sie mich abschließend sagen, daß das Europäische Parlament bereits mehrfach eine bedeutsame Rolle in Fragen der europäischen Arbeitszeitvorschriften gespielt, hat und ich hoffe, das wird auch in Zukunft der Fall sein.


Ik handhaaf inderdaad ongewijzigd mijn welbekend standpunt: het Europees Parlement is het centraal element van de democratische legitimiteit, die een absolute voorwaarde vormt voor een reële steun van de Europese burgers voor ons beleid.

An meinem allseits bekannten Standpunkt hat sich nichts geändert: Das Europäische Parlament ist das zentrale Element jener demokratischen Legitimität, ohne die es eine wirkliche Unterstützung unserer Politik durch die Bürger Europas nicht geben kann.


Het Europees Parlement is voorstander van de oprichting van een interinstitutionele werkgroep, zoals ik in mijn toespraak van 2 oktober heb voorgesteld.

Das Europäische Parlament befürwortet die Bildung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, wie ich sie in meiner Rede vom 2. Oktober vorgeschlagen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement meerdere malen mijn' ->

Date index: 2022-05-23
w