Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG Parlement
EP
Europees Parlement
Europese vergadering
GB-verordening
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Voorzitter EP
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «europees parlement meteen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeensc ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrok ...[+++]

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Operationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft


Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de goedkeuring door de lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement kan de overeenkomst voorlopig worden toegepast, zodat Europese bedrijven en consumenten er meteen de vruchten van kunnen plukken.

Wurde ein Abkommen durch die Mitgliedstaaten im Rat und das Europäische Parlament gebilligt, so ermöglicht die vorläufige Anwendung den Unternehmen und Verbrauchern in Europa, frühzeitig in den Genuss der Vorteile des Abkommens zu kommen.


Zodra een overeenkomst door de lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement is goedgekeurd, kan die voorlopig worden toegepast. Zo kunnen de Europese bedrijven en consumenten er meteen de vruchten van plukken op de gebieden die tot de exclusieve of gedeelde bevoegdheid van de EU vallen.

Wurde ein Abkommen von den Mitgliedstaaten im Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt, so ermöglicht es die vorläufige Anwendung des Abkommens den europäischen Unternehmen und Verbrauchern, in Bereichen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der EU oder in die geteilte Zuständigkeit von EU und Mitgliedstaaten fallen, frühzeitig in den Genuss der Vorteile des Abkommens zu kommen.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parla­ments am Donnerstag um 15 Uhr werde ich daher zu Beginn unserer ersten Arbeitssitzung sogleich erläutern, welche Anpassungen ich im Interesse eines gelungenen Kompromisses für notwendig erachte.


Het is ons doel het standpunt van de Raad in juli vast te stellen, zodat het Europees Parlement meteen aan het begin van zijn najaarszitting het document kan bespreken.

Wir planen, den Standpunkt des Rates im Laufe des Juli vorzulegen, so dass das Europäische Parlament das Dokument dann gleich zu Beginn seiner Sitzungsperiode im Herbst behandeln kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de bevoegde autoriteiten van de lidstaten om onverwijld over te gaan tot de bekendmaking van de gekozen leden, zodat het Europees Parlement meteen vanaf de constituerende vergadering voltallig is;

4. ersucht die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Mitteilung der gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments unverzüglich vorzunehmen, damit die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments ab seiner konstituierenden Sitzung vollständig ist;


1. In zijn besluit van 14 december 2004 over het onderzoek van de geloofsbrieven verklaart het Parlement "de wijzigingen die bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad van 25 juni 2002 en 23 september 2002 zijn aangebracht in de Akte van 20 september 1976 hebben aangetoond dat de bepalingen in artikel 3 en 4 van het Reglement niet adequaat zijn, vooral wat betreft het treffen van maatregelen — meteen vanaf het moment van de constituerende vergadering van het Europees Parlement ...[+++]

1. In seinem Beschluss vom 14. Dezember 2005 über die Prüfung der Mandate erklärte das Parlament, dass „die Änderungen des Akts vom 20. September 1976 mit Beschluss 2002/772/EG, Euratom des Rates vom 25. Juni 2002 und 23. September 2002 die Unangemessenheit der Bestimmungen von Artikel 3 und 4 der Geschäftsordnung unterstrichen haben, insbesondere was die Maßnahmen betreffend die Prüfung von offenkundigen Unvereinbarkeiten (gemäß Artikel 7 des Akts vom 20. September 1976) ab dem Beginn der konstituierenden Sitzung des Europäischen ...[+++]


Meteen na de verkiezingen voor het Europees Parlement verzoekt de Voorzitter de bevoegde instanties van de lidstaten het Parlement onverwijld in kennis te stellen van de namen van de gekozen leden zodat alle leden vanaf de opening van de eerste vergadering na de verkiezingen daadwerkelijk zitting kunnen nemen.

Im Anschluss an die Wahlen zum Europäischen Parlament fordert der Präsident die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf, dem Parlament unverzüglich die Namen der gewählten Mitglieder mitzuteilen, damit sämtliche Mitglieder ihre Sitze im Parlament ab der Eröffnung der ersten Sitzung im Anschluss an die Wahlen einnehmen können.


Verder wil ik de Voorzitter van het Europees Parlement bedanken, die geïnteresseerd was in wie er aan de hoorzitting zou deelnemen, ofschoon ik niet kan ontkennen dat ik liever had gehad dat hij het voorstel had ondersteund om de getroffen gebieden meteen te bezoeken, waarmee allerlei bureaucratische rompslomp had kunnen worden vermeden die ons vier maanden vertraging heeft opgeleverd en die ons de kans heeft ontnomen om meteen ons aller solidariteit – die ik niet betwijfel – met de slachtoffers te betuigen.

Mein Dank gilt dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, der sich dafür interessierte, wer an dieser Anhörung teilnehmen würde, obwohl ich zugeben muss, dass es mir lieber gewesen wäre, wenn er seine Unterstützung durch einen direkten Besuch in den betroffenen Gebieten gezeigt hätte, was uns bürokratische Prozeduren erspart hätte, durch die wir vier Monate in Verzug gerieten und die Gelegenheit versäumten, unser aller Solidarität – da bin ich sicher – mit den Opfern unmittelbar zum Ausdruck zu bringen.


Aangezien een aantal maatregelen niet meteen in het jaar 2000 is aangenomen of uitgevoerd heeft de Commissie voorgesteld de vastleggingskredieten van 2000 te herzien en over te brengen naar de periode 2002-2006. Dit voorstel is in mei 2001 door het Europees Parlement goedgekeurd.

Da bestimmte Interventionen im Jahr 2000 noch nicht genehmigt oder durchgeführt werden konnten, schlug die Kommission eine Übertragung von Verpflichtungsermächtigungen vom Jahr 2000 auf die Jahre 2002-2006 vor, die vom Europäischen Parlament im Mai 2001 genehmigt wurde.


Aangezien een aantal maatregelen niet meteen in het jaar 2000 is aangenomen of uitgevoerd heeft de Commissie voorgesteld de vastleggingskredieten van 2000 te herzien en over te brengen naar de periode 2002-2006. Dit voorstel is in mei 2001 door het Europees Parlement goedgekeurd.

Da bestimmte Interventionen im Jahr 2000 noch nicht genehmigt oder durchgeführt werden konnten, schlug die Kommission eine Übertragung von Verpflichtungsermächtigungen vom Jahr 2000 auf die Jahre 2002-2006 vor, die vom Europäischen Parlament im Mai 2001 genehmigt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement meteen' ->

Date index: 2021-05-07
w