Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement niettemin blijkt steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de door de verzoekende partijen aangevoerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, blijkt hun argumentatie te zijn gebaseerd op artikel 41, lid 1, van de verordening nr. 1987/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en artikel 58, lid 1, van ...[+++]

In Bezug auf den durch die klagenden Parteien angeführten Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung scheint ihre Argumentation auf Artikel 41 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1987/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) und Artikel 58 Absatz 1 des Beschlusses 2007/533/JBZ des Rates vom 12. Juni 2007 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) zu beruhen.


De totale toekenning van middelen voor de tweede pijler bleef achter bij de eisen van het Europees Parlement; niettemin blijkt steeds duidelijker dat juist lidstaten met een grote behoefte aan maatregelen voor de ontwikkeling van het platteland moeite hebben om co-financieringsmiddelen beschikbaar te stellen.

Die Gesamtausstattung der 2. Säule blieb hinter den Forderungen des Europäischen Parlaments zurück; allerdings zeigt sich vermehrt, dass gerade Mitgliedstaaten mit einem großen Bedarf an ländlichen Entwicklungsmaßnahmen Probleme mit der Bereitstellung der Kofinanzierungsmittel haben.


Uit het allereerste jaarverslag over het gemeenschappelijke Transparantieregister van belanghebbenden van de Commissie en het Europees Parlement (EP) blijkt dat het platform functioneert en dat alle doelstellingen voor het eerste werkingsjaar zijn gehaald.

Der allererste Jahresbericht über das gemeinsame Transparenzregister der Kommission und des Europäischen Parlaments für Interessenvertreter verdeutlicht, dass dieses Instrument funktioniert.


Niettemin brengt de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting, zoals blijkt uit de bewoordingen van artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, bepaalde plichten en verantwoordelijkheden met zich mee (EHRM, 4 december 2003, Gündüz t. Turkije, § 37), onder meer de principiële plicht bepaalde grenzen « die meer bepaald de bescherming van de goede naam en de rechten van anderen nastreven » niet te overschrijden (EHRM, 24 februari 1997, De Haes en Gi ...[+++]

Dennoch bringt die Ausübung der Freiheit der Meinungsäußerung, wie aus der Formulierung von Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention ersichtlich ist, gewisse Pflichten und Verantwortungen mit sich (EuGHMR, 4. Dezember 2003, Gündüz gegen Türkei, § 37), unter anderem die grundsätzliche Pflicht, gewisse Grenzen, « die insbesondere dem Schutz des guten Rufes und der Rechte anderer dienen » nicht zu überschreiten (EuGHMR, 24. Februar 1997, De Haes und Gijsels gegen Belgien, § 37; 21. Januar 1999, Fressoz und Roire gegen Frankreich, § 45; 15. Juli 2003, Ernst u.a. gegen Belgien, § 92).


Op een ogenblik dat de overheidsfinanciën in Europa op het laagste peil sinds mensenheugenis staan, stelt de Begrotingscommissie van het Europees Parlement niettemin voor om de uitgaven met tien procent te doen toenemen – met tien procent!

Zum jetzigen Zeitpunkt jedoch, wo die europäischen öffentlichen Haushalte sich im schlimmsten Zustand seit Menschengedenken befinden, schlägt der Haushaltsausschuss des Parlaments eine Erhöhung des Zahlungsniveaus um 10 % – tatsächlich 10 % – vor!


De Raad en het Europees Parlement hebben zich steeds volledig achter deze visie geschaard.

Dieser Ansatz wurde vom Rat und dem Europäischen Parlament gutgeheißen.


1. wijzigt zijn besluit van 4 juni 2003 houdende aanneming van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, zoals blijkt uit de tekst in de bijlage;

1. ändert seinen Beschluss vom 4. Juni 2003 zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments, in der als Anlage wiedergegebenen Fassung;


5. wijst erop dat het Voorzitterschap van de Raad niet het "Voorzitterschap van de Unie" is, maar slechts een van haar instellingen en dat elke wijziging in het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met het beginsel van gelijkheid tussen de lidstaten; waarschuwt de Raad voor slinkse manoeuvres in de richting van institutionele hervormingen die zouden kunnen neerkomen op pogingen om buiten de Conventie om de kernvraag aan de orde te stellen hoe een uitgebreide Unie moet worden bestuurd en het halfjaarlijks Voorzitterschap van de Raad te vervangen door een president die zonder te zijn gekozen door het ...[+++]

5. erinnert daran, dass der Vorsitz des Rates nicht der „Vorsitz der Union“, sondern nur der Vorsitz einer ihrer Institutionen ist und dass bei jedem Wechsel der Präsidentschaft des Rates der Grundsatz der Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten garantiert sein muss; warnt den Rat vor jedem Versuch, eine interinstitutionelle Reform zu erzwingen, die außerhalb des Konvents versucht, die wichtige Frage der Regierung in einer erweiterten Union zu behandeln, indem die halbjährliche Präsidentschaft des Rates durch einen Präsidenten ersetzt wird, der, ohne dass er selbst vom Europäischen Parlament gewählt wäre, die Befugnis hätte, das Parlame ...[+++]


H. overwegende dat het voorstel van de Commissie erop is gericht om de beheersprocedures van MEDA sterk te vereenvoudigen, hetgeen ertoe zou moeten bijdragen de in het kader van MEDA I geconstateerde vertragingen en disfunctionering te verhelpen; van oordeel dat de landen die de Verklaring van Barcelona hebben onderschreven alsmede het Europees Parlement niettemin, omwille van de transparantie en de democratie, inzicht moeten blijven ...[+++]

H. in Anbetracht des Vorschlags der Kommission für eine sehr deutliche Vereinfachung der Verwaltungsverfahren bei MEDA, was zur Beseitigung der Verzögerungen und Mangelfunktionen, die unter MEDA I festgestellt wurden, beitragen soll; in der Auffassung, dass die Unterzeichnerstaaten der Erklärung von Barcelona und das Europäische Parlament nichtsdestoweniger eine wesentliche Einsichtnahme in die Verwaltung von MEDA im Namen der Transparenz und der Demokratie behalten müssen,


Niettemin blijkt uit het pakket dat er bij gevestigde belangengroepen die voordeel hebben bij regulering nog steeds weerstand is tegen verandering.

Dennoch spiegelt das Paket den anhaltenden Widerstand gegen eine Änderung durch Interessengruppen wider, die von der Regulierung profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement niettemin blijkt steeds' ->

Date index: 2021-04-16
w