Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG Parlement
EP
Europees Parlement
Europese vergadering
GB-verordening
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Voorzitter EP
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «europees parlement officieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeensc ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Operationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft


Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een derde van bovengenoemde percentages indien de betrokken Europese politieke partij of Europese politieke stichting de inbreuk uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit en/of de ordonnateur van het Europees Parlement een officieel onderzoek is gestart, en de betrokken partij of stichting passende corrigerende maatregelen heeft genomen.

ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die betreffende europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung den Verstoß freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde und/oder der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat und wenn die betreffende Partei oder Stiftung angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat.


Het Waalse decreet van 21 juni 2012 streeft vier doelstellingen na : het strekt ertoe de omzetting van de richtlijn 2009/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 « betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap » te verzekeren, aan de « Adviescommissie over de vergunningen voor wapenuitvoer » een officieel bestaan te geven, een geheel van procedures te bepalen teneinde aan de huidige praktijken een juridisch bestaan te ...[+++]

Das wallonische Dekret vom 21. Juni 2012 dient vier Zielen: Es bezweckt, die Umsetzung der Richtlinie 2009/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 « zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern » zu gewährleisten, der « Begutachtungskommission über die Waffenausfuhrlizenzen » eine offizielle Existenz zu verleihen, ein Bündel von Verfahren festzulegen, um den bestehenden Praktiken eine Rechtsgrundlage zu verleihen, und schließlich, « an ein striktes Prinzip ...[+++]


Aangezien de Voorzitter van het Europees Parlement officieel mededeling heeft gedaan van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt op 12 juli 2007 begint de termijn van drie maanden waarbinnen het Parlement zich moet uitspreken op 13 juli. Wij moeten dus vragen om de in het Verdrag vastgelegde verlenging van een maand.

Da der Präsident des Europäischen Parlaments offiziell bekannt gegeben hat, dass er den Gemeinsamen Standpunkt am 12. Juli 2007 erhalten hat, beginnt die dem Parlament für seine Stellungnahme gesetzte dreimonatige Frist am 13. Juli. Es müsste deshalb die im Vertrag vorgesehene Verlängerung um einen Monat beantragt werden.


gevestigd te (volledig adres), die voor de ondertekening van dit contract wordt vertegenwoordigd door (naam van de verantwoordelijke persoon), (volledige naam van de houder), in zijn hoedanigheid als producent, fabrikant, importeur, dienstverlener, groothandelaar of detailhandelaar, die officieel in de Europese Gemeenschap is gevestigd te (volledig adres), hierna „houder” genoemd, die wordt vertegenwoordigd door (naam van de verantwoordelijke persoon), zijn met betrekking tot het gebruik van de EU-milieukeur, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europees Parlement ...[+++] en de Raad betreffende een EU-milieukeur (1), hierna verordening betreffende de „EU-milieukeur” genoemd, het volgende overeengekomen:

mit Sitz in (vollständige Anschrift), zur Unterzeichnung dieses Vertrags vertreten durch (Name des Verantwortlichen), (vollständiger Name des Zeichennehmers), in seiner Eigenschaft als Erzeuger, Hersteller, Importeur, Dienstleister, Großhändler oder Einzelhändler, mit nachstehender amtlich gemeldeter Anschrift (vollständige Anschrift), nachstehend „Zeichennehmer“ genannt, vertreten durch (Name des Verantwortlichen) ., vereinbaren bezüglich der Verwendung des EU-Umweltzeichens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über das EU-Umweltzeichen (1), nachstehend „die EU-Umweltzeic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit argument wordt geschraagd door twee brieven van de Permanent Vertegenwoordiger van de Republiek Cyprus bij de Europese Unie, waarin de Voorzitter van het Europees Parlement officieel wordt medegedeeld dat de procureur-generaal de bevoegde autoriteit is die kan verzoeken om opheffing van de immuniteit van een Cypriotisch lid van het Europees Parlement.

Des Weiteren ist zu beachten, dass dieses Argument durch die beiden Schreiben des Ständigen Vertreters der Republik Zypern an die Europäische Union bestätigt wird, in denen der Präsident des Europäischen Parlaments offiziell darüber in Kenntnis gesetzt wird, dass der Generalstaatsanwalt die zuständige Stelle für einen Antrag auf Aufhebung der Immunität eines zyprischen Europaabgeordneten ist.


Art. 13. Voor zaad van een ras dat genetisch is gemodificeerd, moet op elk officieel dan wel ander etiket of document dat krachtens het bepaalde in dit besluit op de partij zaad is aangebracht of deze partij vergezelt, duidelijk zijn vermeld dat het ras genetisch is gemodificeerd, onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van m ...[+++]

Art. 13 - Saatgut einer genetisch veränderten Sorte muss auf jedem Etikett oder jedem amtlichen oder sonstigen amtlichen oder nicht amtlichen Begleitpapier, das gemäss dieser Richtlinie an der Saatgutpartie befestigt ist oder dieser beiliegt, klar als solches gekennzeichnet sein, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie ...[+++]


Aangezien het Europees Parlement officieel geen medespeler was in het proces van Bazel, is het zeer belangrijk dat wij ons standpunt ten aanzien van de omzetting van het nieuwe Bazelse Akkoord in een richtlijn duidelijk formuleren.

Da das Europäische Parlament offiziell nicht in den Baseler Prozess eingebunden war, ist es von größter Bedeutung, unseren Standpunkt im Umsetzungsprozess des neuen Baseler Abkommens in eine EU-Richtlinie klar darzulegen.


37. is verrast dat nauwelijks sprake is van de Stichting van Dublin en haar waardevolle vijfjaarlijkse enquêtes over arbeidsomstandigheden, die belangrijke gezondheids- en veiligheidsgegevens genereren; steunt de leidende rol die aan het Agentschap van Bilbao wordt toegekend als de voornaamste partij bij niet-wetgevingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het niveau van de Gemeenschap; betreurt dat de Commissie haar rapport over het Agentschap van Bilbao nog niet heeft gepresenteerd na haar externe evaluatie; hoopt dat de Stichting en het Agentschap zullen doorgaan met het verbeteren en verstevigen van hun samenwerking, overeenkomstig hun respectieve rollen op dit beleidsterrein; en verzoekt het ...[+++]

37. ist überrascht darüber, dass von der Stiftung in Dublin und ihren wertvollen fünf jährlichen Umfragen über die Arbeitsbedingungen kaum die Rede ist, obwohl dort wichtige Angaben zu Sicherheit und Gesundheit gemacht werden; unterstützt die führende Rolle für die Agentur in Bilbao im Hinblick auf nichtlegislative Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene im Bereich Sicherheit und Gesundheit; bedauert, dass die Kommission ihren Bericht über die Agentur in Bilbao nach der externen Evaluierung noch nicht vorgelegt hat; hofft, dass die Stiftung und die Agentur entsprechend ihrer jeweiligen Rolle in diesem politischen Bereich weiterhin ihre Zusammenarbeit verbessern und stärken; fordert, dass dem Europäischen ...[+++]


De richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels verplicht de Lid-Staten ertoe een of meer depositogarantiestelsels in te voeren en officieel te erkennen, doch staat toe daarvan bepaalde deposanten of deposito's uit te sluiten, zoals deposito's in andere valuta's dan in die van de Lid-Staten of in euro.

Die Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme verpflichtet die Mitgliedstaaten, ein oder mehrere Einlagensicherungssysteme einzuführen und offiziell anzuerkennen, räumt ihnen jedoch die Möglichkeit ein, bestimmte Einleger und Einlagen davon auszuschliessen, wie z.B. Einlagen in anderen Währungen als denen der Mitgliedstaaten oder dem Euro.


Het is van het hoogste belang dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming en het Europees Parlement dit voorstel behandelen, ook al is het Europees Parlement officieel slechts in het kader van de modus vivendi geraadpleegd, daar de concrete bepalingen die voor genetisch gewijzigde producten en de daaruit gefabriceerde levensmiddelen zullen gelden, ondubbelzinnig een prejudiciërende invloed op de Novel-FoodVerordening, welke voor alle nieuwe soorten levensmiddelen geldt, zal hebben.

Es ist von höchster Bedeutung für den Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz und das Europäische Parlament, sich mit diesem Vorschlag zu befassen, auch wenn das Europäische Parlament offiziell nur im Zuge des "Modus Vivendi" konsultiert worden ist, weil die konkreten Bestimmungen, die für die beiden gentechnisch veränderten Produkte und die daraus hergestellten Erzeugnisse gelten werden, eindeutig eine präjudizierende Wirkung auf die Novel-Food-Verordnung, die für sämtliche neuartige Lebensmittel gilt, haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement officieel' ->

Date index: 2022-07-25
w