Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement recht van medebeslissing had gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Ik dank de Europese Commissie voor de toelichting. Ik zou echter op iets willen wijzen dat ook tijdens het debat duidelijk is geworden. De Juridische Dienst van het Europees Parlement heeft weliswaar de legitimiteit van de rechtsgrond voor het initiatief van de Commissie erkend, maar tegelijkertijd heeft die dienst gesteld dat de Europese Commissie op basis van het geldende Verdrag voor het initiatief een rechtsgrond had kunnen kiezen die het Europees Parlement recht van medebeslissing had gegeven.

– (PT) Ich begrüße die Erklärungen, die von der Europäischen Kommission abgegeben wurden, aber ich möchte das Parlament daran erinnern, wie während der Aussprache deutlich wurde, dass, obwohl der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments die Rechtmäßigkeit der Rechtsgrundlage der Initiative der Kommission anerkannte, er ebenfalls sagte, dass die Europäische Kommission gemäß dem geltenden Vertrag dieselbe Initiative auf der Grundlage einer Rechtsformel hätte ergreifen können, die dem Europäischen Parlament eine Mitentscheidungsbefugnis gewährt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0603 - EN - Verordening (EU) nr. 603/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende de instelling van „Eurodac” voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van Verordening (EU) nr. 604/2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0603 - EN - Verordnung (EU) Nr. 603/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über die Einrichtung von Eurodac für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zwecke der effektiven Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig is ...[+++]


Vooral de bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid met het recht van medebeslissing met de Raad (op grond van de gewone wetgevingsprocedure) op de meeste EU-beleidsterreinen, evenals uitgebreidere budgettaire bevoegdheden.

Insbesondere die Befugnisse des Europäischen Parlaments wurden ausgeweitet. Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erhielt es das Recht auf Mitentscheidung mit dem Rat in der Mehrheit der EU-Politikbereiche sowie größere Haushaltsbefugnisse.


Die gegevens moeten worden geanonimiseerd en geaggregeerd wanneer zij worden verwerkt voor monitoring- of evaluatiedoeleinden en moeten worden beschermd overeenkomstig het recht van de Unie betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 45 ...[+++]

Sie sollten zudem anonymisiert und nur in aggregierter Form für die Zwecke der Überwachung oder der Bewertung verarbeitet sowie im Einklang mit den einschlägigen Datenschutzvorschriften der Union, insbesondere der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates , geschützt werden.


Indien hij constateert dat bij de verwerking van deze gegevens de bepalingen van deze verordening of van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(8) zijn geschonden, met name omdat het om onvolledige of onnauwkeurige gegevens gaat, heeft hij het recht te eisen ...[+++]

Stellt er fest, dass bei der Verarbeitung dieser Informationen gegen die Bestimmungen dieseder vorliegenden Verordnung oder gegen dieder Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verstoßen wurde, insbesondere weil die Angaben unvollständig oder unrichtig sind, hat er das Recht auf Berichtigung, o ...[+++]


Het is essentieel dat de lidstaten en ESMA het recht op privacy van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens beschermen overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en met Verordeni ...[+++]

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten und die ESMA bei der Verarbeitung personenbezogener Daten das Recht natürlicher Personen auf Schutz der Privatsphäre im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und mit der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeit ...[+++]


Nadat het Europees Parlement een duidelijk signaal had gegeven door met een ruime meerderheid het verslag-Böge over de financiële vooruitzichten aan te nemen, werd door ons reikhalzend uitgekeken naar het resultaat van de Top, hopend op een goede afloop.

Nachdem das Europäische Parlament mit der mehrheitlichen Annahme des Berichts Böge über die Finanzielle Vorausschau ein deutliches Signal gesetzt hatte, warteten wir gespannt auf das Ergebnis des Gipfels und hofften auf einen positiven Abschluss.


Er wordt een limiet vastgesteld voor toegestane GGO-sporen in biologische producten. Deze is weliswaar nu heel laag, maar kan zonder controle worden opgetrokken, aangezien zelfs het Europees Parlement geen recht op medebeslissing is gegeven.

Die Festlegung einer Höchstgrenze für den zulässigen Gehalt an gentechnisch veränderten Organismen in ökologischen Erzeugnissen – so niedrig sie heute auch sein mag – bedeutet, dass sie ohne Kontrolle erhöht werden kann, da nicht einmal dem Europäischen Parlament das Mitentscheidungsrecht zugestanden wurde.


Dat stellen wij voor in artikel 11: heel eenvoudig door aan de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en aan de ACS-landen zelf recht van interpellatie te geven, controlebevoegdheid en de mogelijkheid te protesteren tegen het gebruik van die middelen, hetgeen zou gebeuren onder toezicht van het Europees Parlement en in medebeslissing met de Commissie.

Wir schlagen es unter Ziffer 11 vor: ganz einfach, indem der Parlamentarischen Versammlung der AKP und den AKP-Ländern ein Einspruchs-, Überprüfungs- und Protestrecht hinsichtlich der Verwendung dieser Mittel eingeräumt wird, was unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments und in Mitentscheidung mit der Kommission wahrgenommen würde.


Dat stellen wij voor in artikel 11: heel eenvoudig door aan de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en aan de ACS-landen zelf recht van interpellatie te geven, controlebevoegdheid en de mogelijkheid te protesteren tegen het gebruik van die middelen, hetgeen zou gebeuren onder toezicht van het Europees Parlement en in medebeslissing met de Commissie.

Wir schlagen es unter Ziffer 11 vor: ganz einfach, indem der Parlamentarischen Versammlung der AKP und den AKP-Ländern ein Einspruchs-, Überprüfungs- und Protestrecht hinsichtlich der Verwendung dieser Mittel eingeräumt wird, was unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments und in Mitentscheidung mit der Kommission wahrgenommen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement recht van medebeslissing had gegeven' ->

Date index: 2022-09-19
w