Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement ruim voldoende gelegenheid krijgt " (Nederlands → Duits) :

Door deze periode uit te breiden naar de geldigheidsduur van het document (die kan overeenstemmen met de geldigheidsduur van de eigenlijke verordening), krijgt de Commissie in feite vrij spel, zonder dat het Europees Parlement het besluit kan wijzigen of intrekken en zonder dat het de mogelijkheid krijgt om voldoende toezicht uit te oefenen op dat besluit.

Eine Verlängerung dieses Zeitraums auf die Geltungsdauer des Dokuments (welches der Geltungsdauer der Verordnung selbst entsprechen würde) würde darauf hinauslaufen, der Kommission einen Blankoscheck zu geben, ohne dass das Europäische Parlament die Möglichkeit hätte, den Beschluss zu ändern oder zu widerrufen, und ohne die Möglichkeit zu haben, ihn zu kontrollieren.


Gezien de rol van het Europees Parlement in deze onderhandelingen, heb ik de voorzitter van die instelling uitgenodigd voor een bijeenkomst van één uur, van 15.00 tot 16.00 uur, met de leden van de Europese Raad om hem ruim de gelegenheid te geven de opvattingen van het Europees Parlement over dit onderwerp uiteen te zetten.

In Anbetracht der Rolle, die das Europäischen Parlament bei diesen Verhandlungen spielt, habe ich seinen Präsidenten zu einer einstündigen Unterredung (von 15.00 bis 16.00 Uhr) mit den Mit­gliedern des Europäischen Rates eingeladen, um ihm Gelegenheit zu geben, die Ansichten des Parlaments zu dieser Frage darzulegen.


Het akkoord zal echter in beginsel wel ter raadpleging worden voorgelegd, zodat het Europees Parlement ruim voldoende gelegenheid krijgt om zijn mening daarover te geven.

Es ist jedoch vorgesehen, das Abkommen im Rahmen des Anhörungsverfahrens vorzulegen, so daß das Parlament reichlich Gelegenheit haben wird, seine Ansichten zu diesem Abkommen darzulegen.


Die zullen dan worden behandeld tijdens de voorjaarsvergadering van de Raad in maart, wat het Europees Parlement ruime gelegenheid geeft om zijn mening over de specifieke initiatieven en voorstellen te laten horen, voordat volgend jaar maart de definitieve beslissing wordt genomen.

Sie werden dann im März vom Frühjahrsrat behandelt, so dass das Europäische Parlament ausreichend Gelegenheit hat, vor der abschließenden Beschlussfassung im März nächsten Jahres seine Meinung zu den konkreten Aktionen und den konkreten Vorschlägen zu sagen.


Bovendien kan de adviescommissie besluiten om iedere conclusie, deelconclusie of werkdocument bekend te maken, op voorwaarde dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (Eurostat) of enig ander betrokken orgaan daarvan van tevoren in kennis is gesteld en voldoende gelegenheid heeft gekregen daarop te reageren.

Zusätzlich kann das Beratungsgremium beschließen, Schlussfolgerungen, Auszüge aus Schlussfolgerungen oder Arbeitsunterlagen zu veröffentlichen, sofern sie zuvor dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission (Eurostat) und anderen betroffenen Stellen übermittelt wurden und diese ausreichend Gelegenheit zur Stellungnahme hatten.


Bovendien kan de adviescommissie besluiten om iedere conclusie, deelconclusie of werkdocument bekend te maken, op voorwaarde dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (Eurostat) of enig ander betrokken orgaan daarvan van tevoren in kennis is gesteld en voldoende gelegenheid heeft gekregen daarop te reageren.

Zusätzlich kann das Beratungsgremium beschließen, Schlussfolgerungen, Auszüge aus Schlussfolgerungen oder Arbeitsunterlagen zu veröffentlichen, sofern sie zuvor dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission (Eurostat) und anderen betroffenen Stellen übermittelt wurden und diese ausreichend Gelegenheit zur Stellungnahme hatten.


Vandaag krijgt één van de belangrijkste partners met wie wij willen samenwerken – het Europees Parlement – een eerste gelegenheid om zijn eigen standpunten toe te lichten en aan te geven wat zijn prioriteiten zijn.

Heute bietet sich einem unserer Partner, mit dem wir zusammenarbeiten möchten – einem der wichtigsten Partner, dem Europäischen Parlament – zum ersten Mal die Gelegenheit, seine Ansichten zu äußern und seine vorrangigen Ziele festzulegen.


D. overwegende dat de vervoersindustrie goed is voor ongeveer 7% van het Europese BBP en de vervoersopbrengsten voortdurend gegroeid zijn; voorts met name overwegende dat een efficiënt vervoer niet alleen bijdraagt tot de economische groei, maar ook van cruciaal belang is voor investeringen in beschikbare technologieën die commercieel levensvatbaar en economisch duurzaam zijn; de congestie in het verkeer is toegenomen en kost de EU ongeveer 1% van haar BBP, terwijl de vervoerssector goed is voor 5% van de werkgelegenheid, hetgeen betekent dat ruim 10 miljoen mensen in trans ...[+++]

D. in der Erwägung, dass auf den Verkehrssektor ca. 7 % des europäischen BIP entfallen und dass die Einnahmen aus dem Verkehr ständig steigen; in der Erwägung, dass ein effizienter Verkehr nicht nur zu wirtschaftlichem Wachstum beiträgt, sondern auch ganz entscheidend ist, um Investitionen in verfügbare Technologien in wirtschaftlicher Hinsicht möglich und auch tragbar zu machen, die Verkehrsüberlastung zunimmt, was die Europäische Union ca. 1 % des BIP kostet, dass darüber hinaus der Verkehrssektor etwa 5 % der Arbeitsplätze stellt, was bedeutet, dass mehr als 10 Millionen Menschen in mit dem Verkehr zusammenhängenden Branchen arbeiten, und dass die Halbzeitbewertung in diesem Zusammenhang Gelegenheit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement ruim voldoende gelegenheid krijgt' ->

Date index: 2023-01-30
w