Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement wel een paar ideeën hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat wij hierover binnen het Europees Parlement wel een paar ideeën hebben, ideeën om ervoor te zorgen dat wij vorderingen maken met de Europese democratie en dat wij het gebrek aan transparantie en democratie in de voorgestelde medeopties compenseren.

Ich denke, dass wir im Europäischen Parlament dennoch ein paar Ideen zu diesem Thema haben werden, um die europäische Demokratie voranzubringen, und dass wir den Mangel an Transparenz und Demokratie in den vorgeschlagenen Kooptationen ausgleichen werden.


Ik denk dat wij hierover binnen het Europees Parlement wel een paar ideeën hebben, ideeën om ervoor te zorgen dat wij vorderingen maken met de Europese democratie en dat wij het gebrek aan transparantie en democratie in de voorgestelde medeopties compenseren.

Ich denke, dass wir im Europäischen Parlament dennoch ein paar Ideen zu diesem Thema haben werden, um die europäische Demokratie voranzubringen, und dass wir den Mangel an Transparenz und Demokratie in den vorgeschlagenen Kooptationen ausgleichen werden.


We moeten deze mechanismen plaatsen in de bredere context van de uitstekende betrekkingen die de Commissie en zeker ook het Europees Parlement de afgelopen paar jaar hebben opgebouwd met de nationale parlementen.

Wir müssen diese Verfahren in den breiteren Gesamtkontext der ausgezeichneten Beziehungen mit den nationalen Parlamenten platzieren, der von der Kommission und in der Tat auch vom Europäischen Parlament in den letzten Jahren geschaffen wurde.


Verder vinden wij om klimatologische, ecologische en economische redenen dat het Europees Parlement slechts één zetel moet hebben en wel in Brussel.

Allerdings sollte das Europäische Parlament im Interesse unserer Klima- und Umweltpolitik und auch aus wirtschaftlichen Gründen nur einen Sitz haben: in Brüssel.


2. Uiterlijk op 31 maart 2010 dienen de lidstaten bij de Commissie een verslag in met de lijst van de gebieden op hun grondgebied die volgens Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) (23) als niveau 2 in de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek („NUTS”) dan wel als een meer gedesaggregeerd NUTS-niveau ...[+++]

(2) Spätestens bis zum 31. März 2010 unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht mit einer Liste der Gebiete ihres Hoheitsgebiets, die als Regionen der Ebene 2 der „Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik“ (NUTS) oder als stärker disaggregierte NUTS-Ebenen im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) (23) eingestuft sind und ...[+++]


Als er iets is dat het Europees Parlement en de Europese Unie hebben bereikt, is het wel dat ideaal van respect voor de waardigheid van het anderszijn.

Wenn das Europäische Parlament und die Europäische Union eines erreicht haben, dann dies: das Ideal der Achtung der Würde des Unterschieds.


Contractuele bepalingen vallen niet onder deze term. Wel blijft de term gelden voor contractuele bepalingen die een verzekeringsplicht instellen die is afgeleid van de in de eerste zin bedoelde wetten of regelingen die bij een besluit van het bevoegde overheidsorgaan algemeen verbindend zijn verklaard, dan wel een ruimere werkingssfeer hebben gekregen, mits de betrokken lidstaat een verklaring in die zin opstelt waarvan hij de voorzitter van het Europees Parlement ...[+++] en de voorzitter van de Raad van de Europese Unie in kennis stelt.

Dieser Begriff umfasst keine tarifvertraglichen Vereinbarungen, mit Ausnahme derjenigen, durch die eine Versicherungsverpflichtung, die sich aus den in Unterabsatz 1 genannten Gesetzen oder Verordnungen ergibt, erfüllt wird oder die durch eine behördliche Entscheidung für allgemein verbindlich erklärt oder in ihrem Geltungsbereich erweitert wurden, sofern der betreffende Mitgliedstaat in einer einschlägigen Erklärung den Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Präsidenten des Rates der Europäischen Union davon unterrichtet.


« Schendt artikel 53, 17, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement niet toestaat de bijdragen die zij aan hun partij of aan een van de geledingen ervan storten, af te trekken als beroepskosten, terwijl andere politieke mandatarissen wel het recht hebben dat te doen ? ...[+++]

« Verstösst Artikel 53 Nr. 17 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes nicht ermöglicht, die Beiträge, die sie an ihre Partei oder an deren Komponenten abführen, als Werbungskosten abzuziehen, während andere politische Mandatsträger wohl das Recht haben, da ...[+++]s zu tun?


Het Hof van Beroep te Bergen stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement niet toestaat de bijdragen die zij aan hun partij of aan een van de geledingen ervan storten, af te trekken als beroepskosten, terwijl andere politieke mandatarissen wel het recht hebben dat te do ...[+++]

Der Appellationshof Mons stellt dem Hof die Frage, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, da sie es den Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes nicht ermögliche, die Beiträge, die sie an ihre Partei oder eine ihrer Komponenten abführten, als berufliche Aufwendungen abzuziehen, während andere politische Mandatsträger berechtigt seien, dies zu tun.


« Schendt artikel 53, 17°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement niet toestaat de bijdragen die zij aan hun partij of aan één van de geledingen ervan storten, af te trekken als beroepskosten, terwijl andere politieke mandatarissen wel het recht hebben dat te doen ? ...[+++]

« Verstösst Artikel 53 Nr. 17 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes nicht ermöglicht, die Beiträge, die sie an ihre Partei oder an deren Komponenten abführen, als Werbungskosten abzuziehen, während andere politische Mandatsträger wohl das Recht haben, da ...[+++]s zu tun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement wel een paar ideeën hebben' ->

Date index: 2025-01-31
w