7. stelt vast dat een aantal van de conclusies van de Raad over de financiële vooruitzichten betrekking hebben op de regels en mechanismen voor de steunverlening uit hoofde van de Structuurfondsen en onderworpen zijn aan de medebeslissingsprocedure of de instemming van het Europees Parlement; wenst, ter wille van het bieden van waarborgen voor consistentie en coherentie tussen de Fondsen, dat eventuele uiteindelijk door Parlement en Raad overeengekomen veranderingen ook worden toegepast op het EVF;
7. weist darauf hin, dass sich einige der Schlussfolgerungen des Rates zur Finanziellen Vorausschau auf die Regeln und Mechanismen für die Bereitstellung von Unterstützung unter den Strukturfonds beziehen und der Mitentscheidung bzw. der Zustimmung des Europäischen Parlaments unterliegen; fordert im Sinne der Gewährleistung von Konsistenz und Kohärenz zwischen den Fonds, dass alle Änderungen, die schlussendlich zwischen Parlament und Rat vereinbart werden, auch auf den EFF Anwendung finden;