Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Stemming

Vertaling van "europees parlement zijn goedkeuring moet hechten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]


stemming(ter goedkeuring)van het Europees Parlement

Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments


als college ter goedkeuring onderworpen aan een stemming van het Europees Parlement

sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring te hechten aan de in deze mededeling neergelegde benadering.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, das Konzept zu unterstützen, das sie in dieser Mitteilung vorgetragen hat.


Gelet op bovenstaande is uw rapporteur van oordeel dat het Europees Parlement zijn goedkeuring moet hechten aan de overeenkomst.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass das Europäische Parlament seine Zustimmung zu dem Abkommen erteilen sollte.


[1] De afdelingen III, IV en V worden opengesteld voor Montenegro indien de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring hechten aan de wijziging van Verordening (EG) nr. 1085/2006 die de Commissie heeft voorgesteld in COM(2011) 446 van 20 juli 2011.

[1] Für die Eröffnung der Komponenten III, IV und V für Montenegro ist die Annahme der von der Kommission vorgeschlagenen Änderung der Verordnung Nr. 1085/2006 (KOM(2011)446 vom 20. Juli 2011) durch den Rat und das Europäische Parlament erforderlich.


Uw rapporteur is, na raadpleging van tal van vertegenwoordigers van Papoea-Nieuw-Guinea en de republiek der Fiji-eilanden van mening dat het Europees Parlement zijn goedkeuring moet hechten aan de tussentijdse partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de staten in de Stille Oceaan, anderzijds indien het van Commissie en Raad de vaste toezegging ontvangt dat:

Nach Konsultation vieler Vertreter Papua-Neuguineas und der Republik Fidschi-Inseln wird die Ansicht vertreten, das Europäische Parlament sollte dem Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Pazifik-Staaten andererseits seine Zustimmung geben, sofern die Kommission und der Rat fest zusagen, für Folgendes Sorge zu tragen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei 2010 weigerde het Europees Parlement zijn goedkeuring te hechten aan de voorlopige overeenkomst en verzocht het om nieuwe onderhandelingen, met de nadruk op de naleving van de Europese normen voor gegevensbescherming.

Im Mai 2010 verweigerte das Europäische Parlament seine Zustimmung und forderte unter Hinweis auf die Notwendigkeit der Einhaltung europäischer Datenschutzstandards eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über das vorläufige Abkommen.


De rapporteur is van mening dat de Euro-mediterrane overeenkomst voor luchtverkeersdiensten met Jordanië in het belang is van de burgers en het bedrijfsleven van de EU en strookt met het Europees nabuurschapsbeleid; zij beveelt het Europees Parlement aan goedkeuring te hechten aan de overeenkomst.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der Abschluss des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens mit Jordanien im Interesse der Bürger und Unternehmen in der Europäischen Union ist sowie im Einklang mit der EU-Nachbarschaftspolitik steht, und empfiehlt daher dem Parlament, dem Abschluss dieses Abkommens zuzustimmen.


De Commissie legt het Europees Parlement ter goedkeuring een voordracht voor de benoeming van de voorzitter en de vicevoorzitter en de vier voltijdse leden van de afwikkelingsraad voor.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament einen Vorschlag zur Ernennung des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und vier weitere Vollzeit-Mitglieder des Ausschusses zur Billigung vorlegen.


De Commissie legt het Europees Parlement ter goedkeuring een voordracht voor de benoeming van de voorzitter, de vicevoorzitter en de in artikel 43, lid 1, punt b), bedoelde leden voor.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für die Ernennung des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b und ersucht um dessen Annahme.


–(EN) Gezien het ontwerp van besluit van de Raad (06903/2010), gezien het ontwerpprotocol bij de Europees mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (09373/2008), gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 217 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, ond ...[+++]

– In Kenntnis des Entwurfs eines Beschlusses des Rates (06903/2010), in Kenntnis des Entwurfs eines Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits anlässlich des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union (09373/2008), in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 217 und Artikel 218 Absatz 6 Unterabsatz 2 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0384/2010), gestützt auf Artikel 81, Artikel 90 Absatz 8 und Artikel 46 Absatz 1 seiner Geschäftsordnung, in Kenntnis des Berichts des Ausschusses f ...[+++]


De Conferentie verklaart dat de Raad, zodra het Verdrag van Lissabon is ondertekend, moet beginnen met de voorbereiding van het besluit tot vaststelling van de procedures voor de uitvoering van het besluit inzake de uitoefening van het voorzitterschap van de Raad en daaraan binnen zes maanden zijn politieke goedkeuring moet hechten.

Die Konferenz erklärt, dass der Rat nach der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon umgehend mit der Ausarbeitung des Beschlusses zur Festlegung der Verfahren für die Anwendung des Beschlusses über die Ausübung des Vorsitzes im Rat beginnen und innerhalb von sechs Monaten zu einer politischen Einigung gelangen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zijn goedkeuring moet hechten' ->

Date index: 2022-01-12
w