Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement zwijgt daar " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft daar ook om gevraagd.

Das Europäische Parlament hat dies ebenfalls gefordert.


Het Europees Parlement heeft daar intussen ook opnieuw om gevraagd.

Das Europäische Parlament hat dies in der Zwischenzeit erneut gefordert.


2. Wanneer de beveiliging van liaisonbureaus van het Europees Parlement onder de verantwoordelijkheid valt van of wordt beheerd door andere instellingen, organen, bureaus of agentschappen van de Unie, gaat DG SAFE na of de daar geboden beveiliging minstens vergelijkbaar is met die van het Parlement.

(2) Wenn die Sicherheit von Verbindungsbüros des Europäischen Parlaments in die Zuständigkeit anderer Organe, Einrichtungen oder sonstiger Stellen der Union fällt oder von diesen verwaltet wird, überprüft die GD SAFE, ob die gebotene Sicherheit derjenigen im Parlament mindestens gleichwertig ist.


Die waarborg wordt des te noodzakelijker daar er ten aanzien van de audiovisuele producenten een vermoeden van overdracht van de auteursrechten bestaat, vermoeden dat is opgenomen in de artikelen XI. 182 en XI. 206 van het WER, die niet worden bestreden, en die, voor de overdracht van de auteursrechten en naburige rechten, hebben voorzien in datgene waarin artikel 3 van de richtlijn 2006/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 « betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde ...[+++]

Diese Garantie wird umso notwendiger, als eine Vermutung der Abtretung der Urheberrechte auf Seiten der audiovisuellen Produzenten besteht, die in den Artikeln XI. 182 und XI. 206 des Wirtschaftsgesetzbuches, die nicht angefochten werden, festgelegt ist, wobei darin für die Abtretung der Urheberrechte und verwandten Schutzrechte das vorgesehen ist, was in Artikel 3 der Richtlinie 2006/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten im Bereich des geistigen Eigentums für deren Vermietung vorgesehen worden ist.


De gezamenlijke resolutie van de twee grootste fracties van het Europees Parlement zwijgt daar echter over en daarom kan ik daar onmogelijk voor stemmen.

Die gemeinsame Entschließung der beiden großen Parteien im Europäischen Parlament äußert sich allerdings überhaupt nicht zu diesem Thema. Daher bin ich gezwungen, gegen diese gemeinsame Entschließung zu stimmen.


1. Bij bewezen of vermoedelijk verlies of compromittering van door de Raad verstrekte gerubriceerde informatie stelt de secretaris-generaal van het Europees Parlement de secretaris-generaal van de Raad daar onmiddellijk van in kennis.

(1) Wird nachgewiesen oder vermutet, dass vom Rat zur Verfügung gestellte Verschlusssachen verloren gegangen oder Unbefugten zur Kenntnis gelangt sind, so verständigt der Generalsekretär des Europäischen Parlaments unverzüglich den Generalsekretär des Rates hiervon.


Nu Europeana werkelijkheid wordt, is heldere politieke steun van het Europees Parlement vereist, daar het uithoudingsvermogen en de kwaliteit van dit project afhankelijk zijn van het opzetten van een duurzaam financierings- en beheersmodel, van oplossingen voor het grootschalig digitaliseren van materiaal waarop auteursrechten van toepassing zijn en van vergroting van het besef van de betekenis van deze actie bij de lidstaten.

Nun, da Europeana Wirklichkeit wird, braucht es eindeutige politische Unterstützung durch das Europäische Parlament, da die Standfestigkeit und Qualität dieses Projekts von der Schaffung eines nachhaltigen Finanzierungs- und Verwaltungsmodells, von der Suche nach Lösungen für die Massendigitalisierung urheberrechtlich geschützter Inhalte und von der Weckung eines Bewusstseins für die Bedeutung einer solchen Herausforderung bei den Mitgliedstaaten abhängen.


Het Europees Parlement zwijgt nooit en mag ook niet zwijgen als er mensen sterven.

Das Europäische Parlament schweigt nie und darf nie schweigen, wenn Menschen sterben.


Dat kan echter alleen als we de Europese burgers in de toekomst op een efficiëntere wijze betrekken bij het opzetten van programma’s en projecten. Het Europees Parlement dringt daar al geruime tijd op aan en we doen dat in deze verslagen opnieuw.

Dies gelingt aber nur, wenn wir zukünftig die europäischen Bürgerinnen und Bürger in die Entwicklung von Programmen und Projekten besser einbeziehen, wie das das Europäische Parlament seit langem und auch wieder in diesen Berichten fordert.


Het Europees Parlement zal daar met plezier aan meewerken en de Europeanen zullen u er dankbaar voor zijn.

Ich würde gern wissen, ob der Rat versucht, dieses Thema weiterzuverfolgen. Das Europäische Parlament wird natürlich tatkräftige Unterstützung leisten, und die Europäer werden dafür dankbar sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zwijgt daar' ->

Date index: 2021-11-15
w