Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlementslid mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Zita Gurmai, Europees Parlementslid, voegt daaraan toe: “Ik ben blij dat er nu online handtekeningen kunnen worden verzameld voor het eerste geregistreerde Europese burgerinitiatief.

Die EP-Abgeordnete Zita Gurmai ergänzte: “Ich freue mich, dass die Organisatoren der ersten registrierten Europäischen Bürgerinitiative jetzt beginnen können, online Unterschriften zu sammeln.


Op 17 februari 2006 antwoordde een Commissaris op de parlementaire vraag van Europees Parlementslid mevrouw Sharon Bowles namens de Commissie het volgende: „Volgens de informatie waarover de Commissie op dit ogenblik beschikt, lijken de Spaanse belastingvoorschriften betreffende de afschrijving van goodwill van toepassing te zijn op alle ondernemingen in Spanje, ongeacht hun omvang, sector, rechtsvorm en ongeacht of zij particulier of openbaar bezit zijn, aangezien het algemene afschrijvingsregels betreft. Daarom lijken zij niet binnen het toepassingsgebied van de staatssteunregels te vallen” (116).

Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: „Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allgemeine Abschreibungsregeln handelt. Daher scheinen sie nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften über staatliche Beihilfe ...[+++]


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik spreek namens onze rapporteur, de heer Schmitt, die – zoals Voorzitter Buzek aan het begin van deze zitting heeft aangekondigd – zijn ontslag heeft ingediend als Europees Parlementslid teneinde in zijn eigen land taken te vervullen en naar wie mijn groeten en felicitaties met zijn uitstekende werk uitgaan.

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren, ich spreche in Vertretung des Berichterstatters, Herrn Schmitt, der - wie durch Präsident Buzek zu Beginn dieser Sitzung angekündigt - seinen Rücktritt aus dem Europäischen Parlament eingereicht hat, um in seinem eigenen Land neue Aufgaben zu übernehmen.


De heer Leonard Orban, Europees commissaris voor Meertaligheid, en de heer Claude Moraes, Europees Parlementslid, wisselen van gedachten met het publiek, samen met de heer Abram De Swaan, emeritus onderzoekshoogleraar sociale wetenschap aan de universiteit van Amsterdam, en mevrouw Sandra Pralong, nationaal ambassadeur van het Europees Jaar voor Roemenië en voormalig VN-ambtenaar.

Leonard Orban, der europäische Kommissar für Mehrsprachigkeit, und Claude Moraes, Mitglied des Europäischen Parlaments, werden sich gemeinsam mit Abram De Swaan, emeritierter Professor für Sozialwissenschaften der Universität Amsterdam, und Sandra Pralong, rumänische Botschafterin des Europäischen Jahres und frühere leitende Beamtin bei der UNO, mit dem Publikum austauschen.


Bij de toekenning zijn naast de commissaris ook de heer Hannu Takkula, Europees Parlementslid en ondervoorzitter van de commissie Cultuur en onderwijs van het EP, en mevrouw Brenda King van het Europees Economisch en Sociaal Comité aanwezig, respectievelijk voorzitter en lid van de jury die de winnaars heeft geselecteerd.

Die Verleihung der Auszeichnungen nehmen neben dem Kommissionsmitglied vor: Herr Hannu Takkula, Mitglied des Europäischen Parlaments und stellvertretender Vorsitzender des EP-Ausschusses für Kultur und Bildung, sowie Frau Brenda King vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, Vorsitzender bzw. Mitglied der für die Auswahl der prämierten Projekte zuständigen Jury.


Voorzitter Prodi en commissaris Wallström zullen de conferentie openen, en de deelnemers zullen verschillende sprekers aan het woord horen, onder meer mevrouw Ene Ergma, voorzitter van het Estse Parlement, mevrouw Anne Van Lancker, Europees Parlementslid, mevrouw Bérengère Marques-Pereira, professor politieke wetenschappen aan de ULB (Université Libre de Bruxelles), en mevrouw Sabine de Béthune, Belgisch senator.

Präsident Prodi und Kommissarin Wallström werden die Konferenz eröffnen, und die Teilnehmer werden u.a. Redebeiträge von Ene Ergma, Präsidentin des estnischen Parlaments, Anne Van Lancker, Mitglied des Europäischen Parlaments, Bérengère Marques-Pereira, Professorin für Politikwissenschaft an der Université Libre de Bruxelles, und Senatorin Sabine de Béthune vom belgischen Parlament hören.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, de Raad deelt de bezorgdheid van het Parlementslid over de resultaten van de recentste Eurobarometer-peiling wat betreft de bekendheid van belangrijke communautaire instrumenten ter bestrijding van de werkloosheid zoals het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor de aanpassing aan de mondialisering.

– (SV) Frau Präsidentin, der Rat macht sich ebenso wie der Herr Abgeordnete hinsichtlich der Ergebnisse des jüngsten Eurobarometers Sorgen. Es geht dabei um die Kenntnis von wichtigen EU-Instrumenten, die wie der Europäische Sozialfonds und der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung die Arbeitslosigkeit bekämpfen.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, als Parlementslid voor wie de idealen die aan de Europese Unie ten grondslag liggen meer zijn dan alleen een slogan, ben ik ingenomen met het feit dat in dit Europees Parlement een debat zal worden gehouden over de vijftigste verjaardag van de Tibetaanse opstand.

– (PL) Frau Präsidentin! Als jemand, für den die Ideale, auf denen die Europäische Union beruht, mehr sind als nur ein Schlagwort, freue ich mich, dass das Europäische Parlament Veranstaltungsort für eine Debatte im Zusammenhang mit dem 50. Jahrestag des tibetischen Aufstands wird.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, sprekend als Europees Parlementslid uit een kiesdistrict waar een dozijn voormalige en huidige gedetineerden in Guantanamo Bay vandaan komt, juich ik het toe dat we eindelijk iets van een kritisch geluid van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken horen over Guantanamo Bay.

– (EN) Frau Präsidentin! Als MdEP meines Wahlkreises spreche ich für ein Dutzend ehemaliger und gegenwärtiger Insassen von Guantánamo Bay und begrüße, dass wir von den EU-Außenministern endlich zumindest einen ganz leisen Protest gegen Guantánamo Bay hören.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, sprekend als Europees Parlementslid uit een kiesdistrict waar een dozijn voormalige en huidige gedetineerden in Guantanamo Bay vandaan komt, juich ik het toe dat we eindelijk iets van een kritisch geluid van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken horen over Guantanamo Bay.

– (EN) Frau Präsidentin! Als MdEP meines Wahlkreises spreche ich für ein Dutzend ehemaliger und gegenwärtiger Insassen von Guantánamo Bay und begrüße, dass wir von den EU-Außenministern endlich zumindest einen ganz leisen Protest gegen Guantánamo Bay hören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlementslid mevrouw' ->

Date index: 2024-03-04
w