Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees project kunnen vermijden » (Néerlandais → Allemand) :

Evenmin is de afwijking van artikel 107, lid 3, onder b), VWEU in de onderhavige steunzaak van toepassing, aangezien het door de onderzochte maatregelen gesteunde project en de gesteunde ondernemingen niet als belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang kunnen worden beschouwd en de economie van Duitsland niet ernstig was verstoord.

Auch die Ausnahme nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV ist in dieser Beihilfesache nicht anwendbar, da das Vorhaben und die Unternehmen, die durch die geprüften Maßnahmen unterstützt wurden, nicht als wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse erachtet werden können und das Wirtschaftsleben Deutschlands nicht beträchtlich gestört war.


Als we de enorme uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd willen doorgronden, moeten we alle Europeanen van links, rechts en centrum die zich in de beginselen van het Europees project kunnen vinden naar elkaar toe brengen.

Wenn wir uns ein Bild von den großen Herausforderungen Europas machen wollen, müssen wir alle Europäer aller politischen Parteien, welche die Grundlagen des europäischen Projekts unterstützen, versammeln, und wir müssen dieser zunehmenden parteilichen Dramatik standhalten, denn diese ist in der Tat meistens künstlich.


Zoals de zaken er nu voorstaan, hadden we deze bijkomende deuk in het imago van het Europees project kunnen vermijden.

So wie die Dinge stehen, hätten wir diesen zusätzlichen Schlag gegen das Ansehen des europäischen Aufbauwerks vermeiden können.


Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beper ...[+++]

Im Übrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Aus ...[+++]


Financiële, energie- en politieke zekerheid en de consolidatie van de basiswaarden van het Europees project kunnen alleen worden gewaarborgd door een nauw partnerschap met onze buurlanden.

Finanz-, Energie- und Politiksicherheit sowie die Konsolidierung der Grundwerte des europäischen Projekts können nur durch eine enge Partnerschaft mit unseren Nachbarn garantiert werden.


Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beper ...[+++]

Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Aus ...[+++]


Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beper ...[+++]

Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung erreicht werden, insbesondere hinsichtlich der Zurverfügungstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügen, die mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Aus ...[+++]


Zonder politieke wil en engagement voor het gemeenschappelijk Europees project kunnen zelfs de beste verdragen niet voor het gewenste resultaat zorgen.

Ohne den politischen Willen und das politische Bekenntnis zum europäischen Projekt werden nicht einmal die besten Verträge das gewünschte Ergebnis bringen.


Dat is politiek gezien van het hoogste belang. Als we de burgers willen winnen voor het Europees project, kunnen we niet toestaan dat bepaalde regio's buiten de belangrijkste bevolkingscentra dat project associëren met het verlies van hoop en vertrouwen.

Das ist ein äußerst wichtiger Aspekt, denn wenn wir die Bürger für das europäische Aufbauwerk gewinnen wollen, dürfen wir es nicht zulassen, dass in bestimmten Regionen außerhalb der großen Ballungsgebiete Gefühle der Hoffnungslosigkeit und Vertrauensverlust aufkommen.


Met het oog op communautaire financiering kunnen dergelijke projecten worden behandeld als een nieuw soort "Europees project", dat als een geheel moet worden benaderd in plaats van alleen gefragmenteerde steun te ontvangen.

Mit Blick auf die Gemeinschaftsfinanzierung könnten solche Vorhaben als eine neue Art „europäischer Projekte“ eingestuft werden, die als Ganzes behandelt werden könnten statt nur Förderung für einzelne Elemente zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees project kunnen vermijden' ->

Date index: 2024-07-22
w