Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor de coördinatie van Europees onderzoek
Eureka
Eureka-Ministerconferentie
Eureka-handvest
Eureka-programma
Eureka-project
Europees stedenband-project
GEP
Gemeenschappelijk Europees project
Gezamenlijk Europees project
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Verklaring van Europees belang

Vertaling van "europees project sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk Europees project | gezamenlijk Europees project | GEP [Abbr.]

Gemeinsames Europäisches Projekt | gemeinsames europäisches Vorhaben | GEP [Abbr.]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang

wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse | IPCEI [Abbr.]


Eureka [ Agentschap voor de coördinatie van Europees onderzoek | Eureka-handvest | Eureka-Ministerconferentie | Eureka-programma | Eureka-project ]

Eureka [ Eureka-Charta | Eureka-Ministerkonferenz | Eureka-Programm | Eureka-Projekt ]


Europees stedenband-project

europäische Städtepartnerschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds in herinnering gebracht, is sinds de inwerkingtreding van de wet van 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, de bevoegde overheid, in het kader van de beslissingen met betrekking tot de vergunningsaanvragen, ertoe gehouden uitspraak te doen met inachtneming van de goede ruimtelijke ordening, de resultaten van de milieu-evaluatie van het project en Europese richtlijnen zoals het Europees Landschapsverdrag van Firenze van 20 okto ...[+++]

Wie bereits in Erinnerung gerufen wurde, ist seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte die zuständige Behörde im Rahmen der Entscheidungen über Genehmigungsanträge verpflichtet, unter Berücksichtigung der guten Raumordnung, der Ergebnisse der Umweltbewertung des Projekts und europäischer Richtlinien, wie das durch die Wallonische Region am 20. Dezember 2001 ratifizierte, am 20. Oktober 2000 in Florenz abgeschlossene Europäische Landschaftsübereinkommen, zu entscheiden.


Zoals reeds in herinnering gebracht, is sinds de inwerkingtreding van de wet van 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, de bevoegde overheid, in het kader van de beslissingen met betrekking tot de vergunningsaanvragen, ertoe gehouden uitspraak te doen met inachtneming van de goede ruimtelijke ordening, de resultaten van de milieu-evaluatie van het project en Europese richtlijnen zoals het Europees Landschapsverdrag van Firenze van 20 okto ...[+++]

Wie bereits in Erinnerung gerufen wurde, ist seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte die zuständige Behörde im Rahmen der Entscheidungen über Genehmigungsanträge verpflichtet, unter Berücksichtigung der guten Raumordnung, der Ergebnisse der Umweltbewertung des Projekts und europäischer Richtlinien, wie das durch die Wallonische Region am 20. Dezember 2001 ratifizierte, am 20. Oktober 2000 in Florenz abgeschlossene Europäische Landschaftsübereinkommen, zu entscheiden.


Dit decennium getuigde ook van de grote verwarring van volkeren die, sinds 2005 in Frankrijk en Nederland, lieten merken dat zij willen begrijpen en niet vergeten willen worden in een Europees project dat zij niet meer begrepen.

Es erlebt die Verwirrung der Bürger, die, wie 2005 in Frankreich und den Niederlanden, zum Ausdruck bringen, dass sie das europäische Aufbauwerk verstehen wollen, die aber zugleich bekunden, dass sie bei diesem Aufbauwerk, das sie nicht mehr verstehen, nicht vergessen werden dürfen.


Wij waren het namelijk gewoon om samen in de eerste linies te staan voor het Europees project. Sinds het negatieve referendum in Nederland voel ik bij de Nederlandse beleidsvoerders evenwel wat koudwatervrees, als het over Europa gaat.

Wir waren es nämlich gewohnt, an vorderster Front für das Projekt Europa zu stehen. Seit dem negativen Referendum in den Niederlanden drängt sich mir der Eindruck auf, als haben die politischen Entscheidungsträger in den Niederlanden, wenn es um Europa geht, ein wenig kalte Füße bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij waren het namelijk gewoon om samen in de eerste linies te staan voor het Europees project. Sinds het negatieve referendum in Nederland voel ik bij de Nederlandse beleidsvoerders evenwel wat koudwatervrees, als het over Europa gaat.

Wir waren es nämlich gewohnt, an vorderster Front für das Projekt Europa zu stehen. Seit dem negativen Referendum in den Niederlanden drängt sich mir der Eindruck auf, als haben die politischen Entscheidungsträger in den Niederlanden, wenn es um Europa geht, ein wenig kalte Füße bekommen.


6. stelt vast dat de totale speelruimte van 2 638 miljoen euro in het VOB voor het grootste deel, namelijk een bedrag van 2 027 miljoen euro afkomstig is uit de speelruimte uit hoofde van marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen (eerste pijler van het GLB) onder rubriek 2; betreurt het dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 17 mei 2006 slechts toestaan dat die speelruimte van rubriek 2 (eerste pijler van het GLB) in zeer beperkte omstandigheden wordt gebruikt en dat de Unie derhalve niet in staat is flexibel te reageren op nieuwe politieke behoeften; beklemtoont dat die belangrijke speelruimte gebruikt zou moeten kunnen worden om te voldoen aan nieuwe prioritaire doels ...[+++]

6. stellt fest, dass der bei weitem größte Teil des Spielraums von insgesamt 2,638 Mrd. EUR im HVE, nämlich 2,027 Mrd. EUR, aus der Marge bei den marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen in Rubrik 2 (erster Pfeiler der GAP) stammt; bedauert, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 (MFR) und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 (IIV) nur die Möglichkeit bieten, diese Marge der Rubrik 2 (erster Pfeiler der GAP) unter äußerst restriktiven Bedingungen zu nutzen, und dass die EU daher nicht in der Lage ist, flexibel auf neue politische Erfordernisse zu reagieren; betont, dass es möglich sein sollte, diese beträchtliche Marge zu nutzen, um die neuen vorrangigen Ziele der Union zu verwirklichen, wie dies nach der Einigu ...[+++]


Welnu, juist omdat in deze tekst bepalingen terugkeren, om deze plechtig en voor altijd te bestendigen, die zich met name hebben opgehoopt sinds het verdrag van Maastricht, die stuk voor stuk een belemmering vormen voor zelfs maar de gedeeltelijke verwezenlijking van een dergelijk Europees project.

Und zwar genau deshalb, weil dieser Text zur feierlichen Besiegelung ihres Fortbestands Bestimmungen wiederholt, die sich insbesondere seit dem Vertrag von Maastricht angesammelt haben und die selbst die partielle Umsetzung eines solchen europäischen Projekts verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees project sinds' ->

Date index: 2024-09-14
w