22. benad
rukt het belang van voortdurende inspanningen om de rechterlijke macht competent en onafhankelijk te maken; roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat wijzigingen in wetgeving zich vertalen in een mentaliteits- en gedragsverandering in alle geledingen van het gerechtelijk apparaat; dringt erop aan door te gaan met de uitwisselings- en trainingsprogramma's voor Officieren van Justitie en rechters en het bijwonen van symposia betreffende het EU-recht; benadrukt het belang van het trainen van Turkse trainers, en verwelkomt de huidige, door de Raad van Europa geïni
...[+++]tieerde, projecten voor opleidingen Europees recht voor personen die binnen het gerechtelijk apparaat werkzaam zijn;
22. betont die Bedeutung kontinuierlicher Bemühungen um Kompetenz und Unabhängigkeit der richterlichen Gewalt; fordert die Behörden auf, zu gewährleisten, dass Änderungen der Rechtsvorschriften sich in einer Änderung der Mentalität wiederspiegeln und sich auf alle Teile der Justiz auswirken; dringt auf die Fortführung der Austausch- und Ausbildungsprogramme für Justizbeamte und Richter sowie auf die Teilnahme an Symposien über das EU-Recht; unterstreicht die Wichtigkeit der Ausbildung türkischer Ausbilder und begrüßt die jüngsten vom Europarat initiierten Projekte zur Ausbildung der Justizbeamten und Richter im Gemeinschaftsrecht;