Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELDO
ESA
ESRO
ESTEC
Europees Ruimteagentschap
Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie
Europese Organisatie voor ruimteonderzoek
Europese Ruimtevaartorganisatie

Traduction de «europees ruimteagentschap krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]

Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]


Europees Ruimteagentschap | Europese Ruimtevaartorganisatie | ESA [Abbr.]

Europäische Weltraumorganisation | ESA [Abbr.]


Verdrag tot oprichting van een Europees Ruimteagentschap

Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Weltraumorganisation


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, het Europees Ruimteagentschap en de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart inzake een Europese bijdrage tot de ontwikkeling van een wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS)

Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het gemeenschappelijke initiatief van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap krijgt Europa uiterlijk in 2013 een nieuw mondiaal satellietnavigatiesysteem (Global Navigation Satellite System, GNSS) met de naam Galileo: een constellatie van 30 satellieten die gebruikers met de juiste ontvanger de mogelijkheid biedt met extreme nauwkeurigheid hun positie te bepalen.

Im Rahmen der gemeinsamen EG/ESA-Initiative wird Europa ein neues globales Satellitennavigationssystem (GNSS) mit Namen Galileo bis 2013 verwalten: ein System von 30 Satelliten, die den Nutzern mit den entsprechenden Empfangsanlagen die Möglichkeit bietet, mit extremer Genauigkeit ihre Position zu bestimmen.


Met deze verordening wordt het principe vastgesteld van een strikte bevoegdheidsverdeling tussen de door de Commissie vertegenwoordigde Europese Gemeenschap (nu: Unie), de Autoriteit en het Europees Ruimteagentschap, waarbij de Commissie de verantwoordelijkheid krijgt voor het beheer van de programma's.

In dieser Verordnung wird der Grundsatz der strikten Trennung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Gemeinschaft (inzwischen der Europäischen Union), vertreten durch die Kommission, der Behörde und der Europäischen Weltraumorganisation festgelegt, und der Kommission wird die Zuständigkeit für die Verwaltung der Programme übertragen.


Het stelt een strikte verdeling van de taken voor tussen de Commissie, de toezichtautoriteit en het Europees Ruimteagentschap, waarbij de Commissie de rol van eigenaar krijgt, en het Europees Ruimteagentschap die van beheerder.

Vorgesehen ist eine strikte Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Aufsichtsbehörde und der Europäischen Weltraumorganisation, wobei der Kommission die Rolle des Bauherrn und der ESA die des Bauleiters übertragen wird.


De eerste fase, die de Europese Commissie samen met haar Europese partners, het Europees Ruimteagentschap en Eurocontrol (de driepartijengroep) coördineert, krijgt een eerste functionerende Europese component - EGNOS European Geostationary Navigation Overlay Service. van het wereldwijde satellietsysteem van de eerste generatie.

Zunächst soll - koordiniert zwischen der Europäischen Kommission und ihren Partnern der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und Eurocontrol - eine erste europäische Komponente des globalen Satellitensystems der ersten Generation (EGNOS European Geostationary Navigation Overlay Service) im Weltraum funktionieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees ruimteagentschap krijgt' ->

Date index: 2022-06-11
w