Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees semester grote verschillen vertoont » (Néerlandais → Allemand) :

BS. overwegende dat de kwaliteit van de nationale hervormingsprogramma's in het kader van het Europees semester grote verschillen vertoont op punten zoals concreetheid, transparantie, uitvoerbaarheid en volledigheid en dat die programma's verder moeten worden uitgediept, verbeterd en voldoende ambitieus gemaakt om de doelstellingen inzake economische integratie en voltooiing van de interne markt te kunnen verwezenlijken;

BS. in der Erwägung, dass die Qualität der nationalen Reformprogramme im Rahmen des Europäischen Semesters im Hinblick auf die Verwirklichung, Transparenz, Umsetzbarkeit und Vollständigkeit stark variiert und dass diese Programme für das Erreichen der Ziele der wirtschaftlichen Integration und der Vollendung des Binnenmarktes vertieft, verbessert und ehrgeizig genug gestaltet werden sollten;


In overeenstemming met het motto van voorzitter Barroso "grote zaken groots, maar ook kleine zaken op maat aanpakken", heeft de Commissie voorstellen op de agenda gezet om de voornaamste politieke uitdagingen die om een Europees antwoord vroegen, aan te gaan. Wetgeving ter regulering van en voor het toezicht op de financiële markten, het versterkte stabilite ...[+++]

Getreu dem Motto von Präsident Barroso „Großer Einsatz bei großen Themen und Zurückhaltung bei kleinen Dingen“ betrafen die Vorschläge der Kommission insgesamt wichtige politische Herausforderungen, die eine europäische Antwort erforderten: die Rechtsvorschriften zur Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte, die Verstärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das neue Konzept für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Rahmen des Europäischen Semesters, die EU-Wachstumsstrategie „Europa 2020“, die Vorschläge für eine ehrg ...[+++]


De Commissie zal de vooruitgang bij de integratie van de Roma blijven evalueren in het kader van het Europees semester 2014, met name in landen met grote Roma-populaties.

Die Kommission wird im Rahmen des Europäischen Semesters 2014 die Fortschritte zur Roma-Integration weiterhin bewerten, insbesondere in Ländern mit einer großen Roma-Bevölkerung.


Deze gegevens geven niet alleen de gemeenschappelijke uitdagingen, maar ook de verschillen tussen de landen weer en duiden op de noodzaak om in de context van dit Europees semester op alle niveaus vastberaden vooruitgang te boeken.

Die Daten zeigen, dass wir – wenngleich zwischen den einzelnen Ländern Unterschiede bestehen – alle mit denselben Herausforderungen konfrontiert sind und dass wir entschlossen handeln müssen, wenn wir im Rahmen dieses Europäischen Semesters auf allen Ebenen Fortschritte erzielen wollen.


Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!

Lassen Sie es mich so formulieren: Wenn wir alle unsere Instrumente – das Sechserpaket, das bevorstehende Zweierpaket, das Europäische Semester mit seinen länder­spezifischen Empfehlungen, das neue Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleich­gewicht, den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung usw. – in vollem Umfang nutzen, dann ist das bereits ein großer Schritt auf dem Weg zu einer Fiskal- und Wirtschafts­union!


De publieke beleving in de EU van de huidige economische situatie en de levenskwaliteit vertoont grote verschillen, niet alleen op nationaal niveau, maar nog meer in de regio's.

Die öffentliche Wahrnehmung der aktuellen Wirtschaftslage und der Lebensqualität unterscheidet sich in der EU auf regionaler Ebene noch stärker als auf nationaler.


Het verslag wijst op de behandeling en verzorging van ms-patiënten in de Europese Unie, die grote verschillen vertoont en over het algemeen ondoelmatig is.

In diesem Bericht wurde festgestellt, dass in der EU Unterschiede und allgemeine Unzulänglichkeiten bezüglich der Behandlung und Pflege von Personen, die an MS leiden, bestehen.


C. overwegende dat de graad van concentratie van het aanbod, maar ook van communautaire middelen, grote verschillen vertoont tussen de lidstaten en de producentenorganisaties en dat 5% van de organisaties 50% van de middelen absorbeert, en dat het daarom noodzakelijk is maatregelen te treffen om een evenwichtiger situatie te creëren, daarbij rekening houdend met de bijzondere situaties in de lidstaten,

C. in der Erwägung, dass der Grad der Konzentration des Angebots und der Gemeinschaftsgelder auf Seiten der Mitgliedstaaten und der Erzeugerorganisationen erheblich variiert und dass auf 5% der Organisationen 50% der Mittel entfallen, sodass Maßnahmen notwendig sind, um einen ausgewogeneren Zustand zu erreichen, bei dem den Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird,


C. overwegende dat de graad van concentratie van het aanbod, maar ook van communautaire middelen, grote verschillen vertoont tussen de lidstaten en de producentenorganisaties en dat 5% van de organisaties 50% van de middelen absorbeert, en dat het daarom noodzakelijk is maatregelen te treffen om een evenwichtiger situatie te creëren, daarbij rekening houdend met de bijzondere situaties in de lidstaten,

C. in der Erwägung, dass der Grad der Konzentration des Angebots und der Gemeinschaftsgelder auf Seiten der Mitgliedstaaten und der Erzeugerorganisationen erheblich variiert und dass auf 5% der Organisationen 50% der Mittel entfallen, sodass Maßnahmen notwendig sind, um einen ausgewogeneren Zustand zu erreichen, bei dem den Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird,


16. neemt met verontrusting kennis van het feit dat de praktijk van de lidstaten bij het melden van fraude en onregelmatigheden grote verschillen vertoont; dringt er dan ook bij de Commissie op aan:

16. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Praxis der Mitgliedstaaten bei der Meldung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten stark voneinander abweicht; fordert daher die Kommission auf,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees semester grote verschillen vertoont' ->

Date index: 2022-09-01
w