F. overwegende dat de Tunesische autoriteiten in het kader van de Top de vrijheid van meningsui
ting en vergadering steeds verder hebben beperkt zonder op enigerlei wijze rekening te houden met het internationale en extraterritoriale kader van deze gebeurtenis en in dit verband betreurend dat de officiële bijeenkomsten van de coalitie voor de Burgertop door de politie stelselmatig zijn verboden en dat de door de Europese Commissie georganiseerde werkbijeenkomst "mensenrechten ", waarbij de officiël
e delegatie van het Europees Parlement ...[+++] aanwezig was, voor een groot deel is verstoord,F. in der Erwägung, dass die tunesischen Behörden im Rahmen dieses Gipfels die Einschränkung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit dr
amatisch verschärft haben, ohne im Geringsten auf den internationalen und extra-territorialen Charakter dieses Großereignisses zu achten, und in dem diesbezüglichen Bedauern, dass die offiziellen Sitzungen der Koalition für den Bürgergipfel von den Ordnungskräften sys
tematisch untersagt wurden und dass der von der Kommission in Anwesenheit der offiziellen Delegation des Europäischen Parlaments organisi
...[+++]erte Workshop "Menschenrechte" in weiten Teilen gestört wurde;