Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR
ETUI-REHS
EVI
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees Vakbondsinstituut
Europees embleem
Europees jaar voor levenslang leren
Europees recht
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees surveillancebevel
Europees symbool
Europees systeem van nationale rekeningen
Europees systeem van rekeningen
Europees toezichtbevel
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
GB-verordening
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «europees surveillancebevel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees surveillancebevel | Europees toezichtbevel

Europäische Überwachungsanordnung


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


Europees Vakbondsinstituut [ ETUI-REHS | Europees Vakbondsinstituut – onderzoek, onderwijs, gezondheid en veiligheid | EVI ]

Europäisches Gewerkschaftsinstitut [ EGI | ETUI-REHS | Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung und Arbeits- und Gesundheitsschutz ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 21 van het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel voorziet in de mogelijkheid een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen om een persoon te doen terugkeren omdat hij voor de rechter moet verschijnen of omdat hij niet voldoet aan de voorwaarden die op grond van het Europees surveillancebevel op hem van toepassing zijn.

Artikel 21 des Rahmenbeschlusses über die Europäische Überwachungsanordnung sieht die Möglichkeit vor, einen Europäischen Haftbefehl auszustellen, um die Person rückzuüberstellen, sofern sie sich vor Gericht verantworten muss oder ihre Rücküberstellung erforderlich ist, da sie die Auflagen, die in der Europäischen Überwachungsanordnung verhängt wurden, nicht erfüllt.


Daarom neemt artikel 21 van het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel uitdrukkelijk afstand van de normale aan het Europees aanhoudingsbevel verbonden vereiste dat op het strafbare feit waarvoor het bevel wordt uitgevaardigd een vrijheidsstraf van ten minste twaalf maanden[11] moet staan.

Genau aus diesem Grund sieht Artikel 21 der Europäischen Überwachungsanordnung ausdrücklich vor, dass von der Bedingung des Europäischen Haftbefehls abgesehen wird, wonach die Straftat, für die ein Europäischer Haftbefehl ausgestellt werden kann, mit Freiheitsentzug im Höchstmaß von mindestens zwölf Monaten bedroht sein muss.[11]


Als het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel door alle lidstaten goed wordt uitgevoerd, kunnen verdachten tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd snel terugkeren naar hun land van verblijf, in afwachting van het proces in een andere lidstaat.

Die korrekte Umsetzung der Europäischen Überwachungsanordnung durch alle Mitgliedstaaten wird es Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl ausgestellt wurde, erlauben, bis zur Gerichtsverhandlung im anderen Mitgliedstaat rasch in ihren Wohnsitzstaat zurückzukehren.


– Kaderbesluit 2009/829/JBZ van de Raad[3] inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen inzake toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis (kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel) moest voor 1 december 2012 worden omgezet.

– Der Rahmenbeschluss 2009/829/JI[3] des Rates über die Anwendung – zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union – des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft (Europäische Überwachungsanordnung) war bis zum 1. Dezember 2012 umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel en het kaderbesluit inzake proeftijd en alternatieve straffen houden verband met elkaar.

Es gibt auch einen Zusammenhang zwischen dem Rahmenbeschluss zur Europäischen Überwachungsanordnung und dem Rahmenbeschluss Bewährung und alternative Sanktionen.


Thans hebben echter slechts 18 lidstaten het besluit inzake de overbrenging van gevangenen, 14 lidstaten het besluit inzake proeftijd en alternatieve straffen en 12 het besluit inzake het Europees surveillancebevel omgezet (zie de bijlage voor de uitsplitsing per land).

Bisher haben jedoch nur 18 Mitgliedstaaten den Beschluss zur Überstellung von Gefangenen, 14 den Beschluss zu Bewährungsstrafen und alternativen Sanktionen und 12 die Europäische Überwachungsanordnung umgesetzt (Aufschlüsselung nach Ländern im Anhang).


Het verslag onderzoekt de tenuitvoerlegging van drie afzonderlijke kaderbesluiten van de EU, die betrekking hebben op 1) de overbrenging van gevangenen, 2) proeftijd en alternatieve straffen, en het Europees surveillancebevel.

In dem Bericht wird die Umsetzung der drei getrennten EU-Rahmenbeschlüsse zu 1) der Überstellung von Gefangenen, 2) Bewährungsstrafen und alternativen Sanktionen und 3) der Europäischen Überwachungsanordnung untersucht.


Het Commissievoorstel betreffende het Europees Surveillancebevel (afgekort ESB) heeft betrekking op de fase voorafgaand aan het proces.

Gegenstand des Kommissionsvorschlags über die Europäische Überwachungsanordnung ist die Ermittlungsphase.


De Raad heeft zich beraden op een voorstel voor een kaderbesluit betreffende het Europees surveillancebevel, en hij heeft nota genomen van een voortgangsverslag met betrekking tot een ontwerp-kaderbesluit inzake voorwaardelijke en alternatieve straffen.

Der Rat hat einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Europäische Überwachungsanordnung erörtert und einen Sachstandsbericht über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über "Bewährung" zur Kenntnis genommen.


HET EUROPEES SURVEILLANCEBEVEL IN PROCEDURES TUSSEN LIDSTATEN IN AFWACHTING VAN HET PROCES 28

EUROPÄISCHE ÜBERWACHUNGSANORDNUNG IN ERMITTLUNGSVERFAHREN INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION 28


w