Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees traject

Vertaling van "europees traject deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
KIG’s, die deel uitmaken van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT), kunnen op tal van manieren innovatie stimuleren, bijvoorbeeld door het organiseren van opleidings- en onderwijsprogramma’s, het versterken van het traject van onderzoek tot de markt en het opzetten van innovatieve projecten en starterscentra.

Die Wissens- und Innovationsgemeinschaften können als Teil des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) auf vielfältige Weise Innovationsanstöße geben, so etwa durch die Veranstaltung von Schulungs- und Bildungsprogrammen, Förderung der Vermarktung von Innovationen oder Einrichtung von Innovationsprojekten oder Gründerzentren.


Op 26 juli 2005 is in Bordeaux het Europees Economisch Samenwerkingsverband (ESV) Vitoria-Dax opgericht, met het doel het besluit voor de bereiden voor de aanvang van de werkzaamheden op het traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), dat kan worden beschouwd als het grensoverschrijdende Atlantische deel van de hogesnelheidslijn voor Zuidwest-Europa.

Am 26. Juli 2005 konstituierte sich die Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV) Vitoria-Dax mit Sitz in Bordeaux mit dem Ziel, den Beschluss über den Beginn der Bauarbeiten zum Abschnitt (Vitoria)–Vergara–Irún–Bayonne–(Dax) vorzubereiten, der als atlantischer Grenzübergangsabschnitt der Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Südwesteuropa gelten kann.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Geachte afgevaardigde, de Commissie heeft op 20 juli 2005 de heer Etienne Davignon benoemd tot Europees coördinator om de ontwikkeling van prioritaire as nr. 3, hogesnelheidslijn zuid, waarvan het traject Perpignan-Montpellier deel uitmaakt, aan te sturen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Guardans Cambó, die Kommission hat am 20. Juli 2005 Herrn Etienne Davignon zum europäischen Koordinator bestellt, um das vorrangige Projekt Nr. 3, TGV Süd, zu dem die Trasse Perpignan-Montpellier zählt, zügiger voranzubringen.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Geachte afgevaardigde, de Commissie heeft op 20 juli 2005 de heer Etienne Davignon benoemd tot Europees coördinator om de ontwikkeling van prioritaire as nr. 3, hogesnelheidslijn zuid, waarvan het traject Perpignan-Montpellier deel uitmaakt, aan te sturen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Guardans Cambó, die Kommission hat am 20. Juli 2005 Herrn Etienne Davignon zum europäischen Koordinator bestellt, um das vorrangige Projekt Nr. 3, TGV Süd, zu dem die Trasse Perpignan-Montpellier zählt, zügiger voranzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 juli 2005 is in Bordeaux het Europees Economisch Samenwerkingsverband (ESV) Vitoria-Dax opgericht, met het doel het besluit voor de bereiden voor de aanvang van de werkzaamheden op het traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), dat kan worden beschouwd als het grensoverschrijdende Atlantische deel van de hogesnelheidslijn voor Zuidwest-Europa.

Am 26. Juli 2005 konstituierte sich die Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV) Vitoria-Dax mit Sitz in Bordeaux mit dem Ziel, den Beschluss über den Beginn der Bauarbeiten zum Abschnitt (Vitoria)–Vergara–Irún–Bayonne–(Dax) vorzubereiten, der als atlantischer Grenzübergangsabschnitt der Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Südwesteuropa gelten kann.


b) bevestigt dat dit Europees traject deel uitmaakt van de in het land van herkomst gevolgde opleiding overeenkomstig de aldaar geldende wetgeving, procedures of praktijken;

b) enthält die Erklärung, daß der europäische Berufsbildungsabschnitt nach den geltenden Vorschriften, Verfahren oder Praktiken Bestandteil der Ausbildung im Herkunftsmitgliedstaat ist;


b) vermelding dat dit Europees traject deel uitmaakt van de in de lidstaat van herkomst gevolgde opleiding

b) dieser europäische Berufsbildungsabschnitt ist Bestandteil der Berufsausbildung im Herkunftsmitgliedstaat;


1. Elk Europees traject maakt deel uit van de in de lidstaat van herkomst gevolgde opleiding volgens de daar geldende wetgeving, procedures of praktijken.

1. Die europäischen Berufsbildungsabschnitte sind Bestandteil der Berufsbildung im Herkunftsmitgliedstaat nach den dort geltenden Rechtsvorschriften, Verfahren oder Praktiken.


Elk "Europees traject" maakt deel uit van een opleiding die in het gastland is gevolgd overeenkomstig de daar geldende wetgeving, procedures en praktijken.

Jeder "Europäische Berufsbildungsabschnitt" ist nach den geltenden Vorschriften, Verfahren bzw. Praktiken Bestandteil der Ausbildung im Herkunftsmitgliedstaat.




Anderen hebben gezocht naar : europees traject     europees traject deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees traject deel' ->

Date index: 2024-06-15
w