Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds
EVF
Europees Vluchtelingenfonds
Europees vluchtelingenfonds

Vertaling van "europees vluchtelingenfonds hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees vluchtelingenfonds

Europäischer Flüchtlingsfonds


Europees Vluchtelingenfonds | EVF [Abbr.]

Europäischer Flüchtlingsfonds | EFF [Abbr.]


Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds

Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste uitvoeringsfasen van het Europees Vluchtelingenfonds hebben op het gebied van de verdeling van de middelen tussen lidstaten talloze problemen opgeleverd, eerst wat betreft het leveren van de gegevens, vervolgens wat betreft het vergelijken daarvan op een zinvolle manier.

Die ersten Phasen der Umsetzung des Europäischen Flüchtlingsfonds im Bereich der Verteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten haben zahlreiche Probleme zunächst im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Daten, und anschließend beim Anstellen sinnvoller Vergleiche zu Tage gefördert.


Tot dusver hebben lidstaten die met een bijzondere migratiedruk werden geconfronteerd, financiële bijstand gekregen (noodhulp via het Europees Vluchtelingenfonds tot 2014 en daarna via het Fonds voor asiel, migratie en integratie) en operationele steun via het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).

Bislang wurden die Mitgliedstaaten, die einem besonderen Druck ausgesetzt sind, finanziell (mit Soforthilfe bis 2014 aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds und seit 2014 aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds) und operativ durch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) unterstützt.


bescherming van vrouwen die binnen de EU gevaar lopen: waarborgen dat de asielwetgeving van de EU (met name de herziene richtlijn asielnormen en de richtlijn asielprocedures) correct wordt toegepast, met het oog op het beschermen van vrouwen die gevaar lopen, het voorlichten van mensen die beroepsmatig te maken hebben met asielzaken, en het aanmoedigen van de lidstaten om vrouwen en meisjes die gevaar lopen te hervestigen. Hiervoor kan worden geput uit het Europees Vluchtelingenfonds en het toekomstige Fonds voor asiel en migratie.

Schutz für gefährdete Frauen im Hoheitsgebiet der EU: Gewährleistung der korrekten Umsetzung der EU-Asylrechtsvorschriften (insbesondere der geänderten Fassung der Anerkennungsrichtlinie und der Asylverfahrensrichtlinie), um gefährdeten Frauen Schutz zu garantieren; Sensibilisierung der Angehörigen der Berufsgruppen, die mit Asylanten in Kontakt kommen; Ermunterung der Mitgliedstaaten, gefährdete Kinder und Frauen neu anzusiedeln durch Bereitstellung von einschlägigen Mitteln aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds und dem künftigen Asyl- und Migrationsfonds bereitzustellen.


Zoals ik heb onderstreept in mijn interventie over de oprichting van een Europees Vluchtelingenfonds, hebben we Europese maatregelen en een Europese aanpak van het probleem nodig.

Wie ich im Hinblick auf die Einrichtung eines Europäischen Flüchtlingsfonds hervorgehoben habe, erfordert dieses Problem eine europäische Vorgehensweise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Er zij aan herinnerd dat het Europees Vluchtelingenfonds financiële steun mogelijk maakt voor acties op het gebied van hervestiging en dat de lidstaten tot 19 december 2008 de tijd hebben om hun voornemens voor de berekening van de verdeling van de financiële middelen voor 2009 bekend te maken.

6. Es sei daran erinnert, dass der Europäische Flüchtlingsfonds die finanzielle Unterstützung von Ansiedlungsmaßnahmen gestattet und dass die Mitgliedstaaten bis zum 19. Dezember 2008 die Möglichkeit haben, ihre Absichten bekannt zu geben, was die Berechnung der Aufteilung der Mittelzuweisungen für das Jahr 2009 anbelangt.


De tweede opmerking die de algemeen rapporteur heeft overgenomen, hangt samen met de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over de wijze waarop sommige lidstaten het Europees Vluchtelingenfonds hebben uitgevoerd, en, in het bijzonder, over de tekortkomingen van de ingevoerde nationale controlesystemen.

Die zweite Bemerkung, an die der Generalberichterstatter anknüpft, betrifft die vom Rechnungshof geäußerten Bedenken in Bezug auf die Umsetzung des Flüchtlingsfonds durch einige Mitgliedstaaten und insbesondere in Bezug auf die Mängel der nationalen Kontrollsysteme, die eingerichtet worden sind.


Met het oog daarop dient te worden bepaald dat de voor de uitvoering van dit Fonds verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaten mechanismen instellen voor samenwerking en coördinatie met de autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen om de uitvoering van het ESF en het Europees Vluchtelingenfonds te beheren, en erop toezien dat acties die uit dit instrument worden gefinancierd ten opzichte van acties die uit het ESF en het Europees Vluchtelingenfonds worden gefinancierd, een specifiek karakter ...[+++]

Die für die Durchführung des Fonds zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten hierzu zur Einrichtung von Mechanismen zur Kooperation und Koordinierung mit den Behörden, die von den Mitgliedstaaten mit der Verwaltung des ESF und des Europäischen Flüchtlingsfonds betraut wurden, verpflichtet werden. Sie sollten sicherstellen müssen, dass es sich bei den mit Mitteln des Fonds durchgeführten Maßnahmen um spezifische Maßnahmen handelt, die die durch den ESF und den Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten Maßnahmen ergänzen.


In het bijzonder moeten — om voor een samenhangende aanpak van de integratie van onderdanen van derde landen door de Gemeenschap te zorgen — acties die uit dit Fonds worden gefinancierd, een specifiek karakter hebben ten opzichte van, en complementair zijn aan acties die uit het Europees Sociaal Fonds en het Europees Vluchtelingenfonds worden gefinancierd.

Bei den aus diesem Fonds geförderten Maßnahmen handelt es sich um spezifische Maßnahmen, die die aus dem ESF und dem Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten Maßnahmen ergänzen, so dass die Kohärenz der Gemeinschaftsmaßnahmen zur Integration von Drittstaatsangehörigen gewährleistet ist.


Om voor een samenhangende aanpak van de integratie van onderdanen van derde landen door de Gemeenschap te zorgen, moeten acties die uit deze beschikking worden gefinancierd ten opzichte van acties die uit het ESF en het Europees Vluchtelingenfonds worden gefinancierd, een specifiek karakter hebben en een aanvulling daarop vormen.

Zur Gewährleistung der Kohärenz der Politik der Gemeinschaft zur Integration von Drittstaatsangehörigen sollte es sich bei den durch den Fonds geförderten Maßnahmen um spezifische Maßnahmen handeln, die die durch den ESF und den Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten Maßnahmen ergänzen.


4. De acties die via het Europees Vluchtelingenfonds kunnen worden gesteund, hebben betrekking op:

4. Der Europäische Flüchtlingsfonds unterstützt in den Mitgliedstaaten die nachstehenden Maßnahmen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees vluchtelingenfonds hebben' ->

Date index: 2024-11-04
w