Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees vluchtelingenfonds tevens wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten opzichte van de ontwerp-begroting heeft het Bemiddelingscomité voornamelijk overeenstemming bereikt over de volgende wijzigingen in de vastleggingen: Frontex + EUR 9 miljoen, Europees Vluchtelingenfonds + EUR 9 miljoen, Daphne + EUR 2 miljoen.

Gegenüber dem Haushaltsplanentwurf einigte sich der Vermittlungsausschuss hauptsächlich auf die folgenden Änderungen bei den Verpflichtungen: FRONTEX + 9 Mio. EUR, Europäischer Flüchtlingsfonds + 9 Mio. EUR, Daphne + 2 Mio. EUR.


Om specifieke situaties aan te pakken, zoals die waarmee Malta de afgelopen maanden is geconfronteerd, zullen aan het Europees Vluchtelingenfonds tevens wijzigingen worden voorgesteld, zodat de lidstaten sneller en met minimale administratieve lasten toegang krijgen tot middelen om de gevolgen te kunnen opvangen van de plotselinge komst van grote aantallen mensen die mogelijk internationale bescherming behoeven.

Um auf konkrete Situationen reagieren zu können, wie sie beispielsweise Malta in den vergangenen Monaten erlebt hat, werden beim Europäischen Flüchtlingsfonds auch Änderungen vorgeschlagen, damit die Mitgliedstaaten schneller und mit möglichst geringem Verwaltungsaufwand an Mittel gelangen können, um somit für die Folgen des unerwarteten Eintreffens von vielen Personen gewappnet zu sein, die des Schutzes von internationaler Seite bedürfen.


De Commissie heeft op 18 februari haar voorstel voor de oprichting van het EASO ingediend (IP/09/275). Het ging daarbij om een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en om wijzigingen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF).

Die Kommission hat am 18. Februar 2009 einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (siehe IP/09/275), der Änderungen im Zusammenhang mit dem Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) erforderlich machte, vorgelegt.


Daarom moet ons Parlement zich massaal vóór deze wijzigingen van het Europees Vluchtelingenfonds uitspreken.

Aus diesem Grund muss unser Parlament sich mit einer außerordentlich großen Mehrheit für diese Abänderungen des Europäischen Flüchtlingsfonds entscheiden.


Aangezien voor wijzigingen aan de beschikking inzake het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) de medebeslissingsprocedure moet worden gehanteerd, kijkt de Raad ook uit naar nauwe samenwerking met het Europees Parlement.

Da Änderungen an der Entscheidung über den Europäischen Flücht­lingsfonds im Verfahren der Mitentscheidung vorgenommen werden müssen, wird der Rat zudem eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten.


(19) De doelmatigheid en het effect van de door het Europees Vluchtelingenfonds gesteunde maatregelen hangen tevens af van de evaluatie daarvan en van de verspreiding van de resultaten.

(19) Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Europäischen Flüchtlingsfonds hängen auch von ihrer Bewertung und von der Verbreitung der Ergebnisse ab.


(19) De doelmatigheid en het effect van de door het Europees Vluchtelingenfonds gesteunde maatregelen hangen tevens af van de evaluatie daarvan, en dienaangaande dienen de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie, alsmede regelingen die de betrouwbaarheid van de evaluatie waarborgen, te worden vastgesteld.

(19) Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Europäischen Flüchtlingsfonds hängen auch von ihrer Bewertung ab, und es empfiehlt sich, die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie die Verfahren, mit denen die Zuverlässigkeit der Bewertung gewährleistet werden soll, festzulegen.


De Commissie heeft terdege kennis genomen van de amendementen die u heeft voorgesteld en kan het, zij het in bepaalde gevallen onder voorbehoud, eens zijn met een aantal vormelijke wijzigingen. Voorts staat zij achter de principes waarop een aantal amendementen is gestoeld en gaat zij akkoord met die amendementen die beogen de doelstellingen van het Europees Vluchtelingenfonds in de preambule duidelijker te omschrijven of sommige bepalingen scherper te omlijnen.

Im Hinblick auf die Änderungsanträge hat die Kommission alle vorgeschlagenen Änderungen zur Kenntnis genommen und kann, wenn auch in einigen Fällen unter dem Vorbehalt formaler Änderungen, die Prinzipien billigen, die einigen dieser Anträge zugrunde liegen und die darauf gerichtet sind, die Zielsetzungen des Europäischen Flüchtlingsfonds in der Präambel zu verdeutlichen oder aber einige Bestimmungen eindeutiger zu fassen.


In het bijzonder nam hij nota van de overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) ( 6700/09 ) en de daarmee samenhangende wijzigingen in het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) ( 6702/09 ).

Er nahm insbesondere zur Kenntnis, dass das Europäische Parlament und der Rat eine Einigung über die Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) (Dok. 6700/09 ) und über die entsprechenden Änderungen beim Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) (Dok. 6702/09 ) erreicht haben.


De vijf voorstellen betreffen wijzigingen van de zogenoemde Dublinverordening, de Eurodac-verordening en de richtlijn opvangvoorzieningen, alsook een voorstel voor de oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en een gerelateerde wijziging van het Europees vluchtelingenfonds.

Die fünf Vorschläge betreffen Änderungen an der sogenannten Dublin-Verordnung, der EURODAC-Verordnung und der Richtlinie über Mindestnormen für die Aufnahme von Asyl­bewerbern sowie die Einrichtung einer Europäischen Unterstützungsagentur für Asylangelegen­heiten und eine damit zusammenhängende Änderung des Europäischen Flüchtlings­fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees vluchtelingenfonds tevens wijzigingen' ->

Date index: 2023-11-15
w