Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees vluchtelingenfonds werden ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Tot dusver hebben lidstaten die met een bijzondere migratiedruk werden geconfronteerd, financiële bijstand gekregen (noodhulp via het Europees Vluchtelingenfonds tot 2014 en daarna via het Fonds voor asiel, migratie en integratie) en operationele steun via het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).

Bislang wurden die Mitgliedstaaten, die einem besonderen Druck ausgesetzt sind, finanziell (mit Soforthilfe bis 2014 aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds und seit 2014 aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds) und operativ durch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) unterstützt.


Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik het eens ben met de voorstellen zoals die door het Europees Parlement werden ingediend, in het bijzonder de behoefte om de beheersstructuur van de Europa 2020-strategie te versterken.

Votei favoravelmente a presente resolução por concordar com as propostas apresentadas pelo Parlamento Europeu, designadamente a necessidade de que a estrutura de governação da Estratégia "Europa 2020" seja reforçada.


De Commissie heeft op 18 februari haar voorstel voor de oprichting van het EASO ingediend (IP/09/275). Het ging daarbij om een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en om wijzigingen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF).

Die Kommission hat am 18. Februar 2009 einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (siehe IP/09/275), der Änderungen im Zusammenhang mit dem Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) erforderlich machte, vorgelegt.


De twee voornoemde voorstellen die nog moeten worden ingediend, vormen aan aanvulling op vijf andere wetgevingsbesluiten op het gebied van asiel waarover reeds wordt onderhandeld: de Dublinverordening, de Eurodac-verordening, de richtlijn opvangvoorwaarden, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de wijziging met betrekking tot het Europees Vluchtelingenfonds.

Die beiden noch ausstehenden Vorschläge ergänzen fünf andere Rechtsetzungsakte auf dem Gebiet des Asylrechts, über die bereits verhandelt wird: die Dublin-Verordnung, die Eurodac-Verordnung, die Richtlinie über Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Verordnung über die Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen und die Änderungsentschei­dung zum Europäischen Flüchtlingsfonds.


Het doel van het onderhavige voorstel is de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) voor de periode 2008-2013 te wijzigen, rekening houdend met de oprichting en inwerkingstelling van het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, dat sommige activiteiten die tot dusver door het EVF werden gefinancierd in zijn takenpakket zal hebben: "het bevorderen van communautaire samenwerking bij de toepassing van communautaire wetgeving en goede praktijken, inclusief vertaling en vertolking ten behoeve van deze sam ...[+++]

Mit diesem Vorschlag soll die Entscheidung zur Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) für den Zeitraum 2008 bis 2013 geändert werden, um der Schaffung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen, in dessen Aufgabenbereich bestimmte bisher aus Mitteln des Flüchtlingsfonds finanzierte Tätigkeiten übergehen, Rechnung zu tragen: Es handelt sich um folgende Aufgaben: „die Förderung der Zusammenarbeit in der Gemeinschaft bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und der Anwendung bewährter Praktiken, einschließlich von D ...[+++]


Het voorstel in kwestie beoogt de wijziging van de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) voor de periode 2008-2013, gelet op de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, dat zich zal gaan bezighouden met een aantal activiteiten die tot dusver werden gefinancierd uit het EVF.

Mit diesem Vorschlag soll die Entscheidung zur Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) für den Zeitraum 2008 bis 2013 geändert werden, um der Schaffung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen, in dessen Aufgabenbereich bestimmte bisher aus EFF-Mitteln finanzierte Tätigkeiten übergehen, Rechnung zu tragen.


Met het Europees Vluchtelingenfonds wordt de ondersteuning van nationale maatregelen rond de opvang, integratie en vrijwillige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden in één enkel instrument ondergebracht. Tot op heden was er enkel sprake van gezamenlijke maatregelen en proefprojecten op basis van kredieten die van jaar tot jaar in de begroting van de Gemeenschappen werden ingeschreven op initiatief van het Europees Parlement.

Der Fonds vereint die Unterstützung für Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich Aufnahme, Integration und freiwillige Rückführung von Flüchtlingen und Vertriebenen, die bisher Gegenstand von Gemeinschaftsmaßnahmen und Pilotprojekten auf Grundlage von jährlich auf Initiative des Parlaments im Haushalt der Gemeinschaften veranschlagten Mitteln waren, in einem einzigen Instrument.


De steun die het Europees Vluchtelingenfonds verstrekt, zal doeltreffender en gerichter zijn indien de medefinanciering van de subsidiabele acties wordt gebaseerd op een verzoek dat door de respectieve lidstaten op grond van de situatie waarin zij verkeren en op grond van de geconstateerde behoeften wordt ingediend.

Die durch den Europäischen Flüchtlingsfonds gewährte Unterstützung wird wirksamer und zielgerichteter ausfallen, wenn die Kofinanzierung förderungsfähiger Maßnahmen auf Grundlage eines Antrags erfolgt, den jeder Mitgliedstaat unter Berücksichtigung seiner Lage und der festgestellten Bedürfnisse stellt.


Dit voorstel, dat op 18 februari door de Commissie is ingediend, is besproken in samenhang met een aanvullende ontwerp-beschikking waarmee wordt beoogd financiële middelen van het Europees Vluchtelingenfonds over te hevelen naar het Ondersteuningsbureau voor asielzaken ( 6702/09 ).

Dieser von der Kommission am 18. Februar unterbreitete Vorschlag wurde in Verbindung mit einem ergänzenden Entscheidungsentwurf geprüft, mit dem Mittel des Europäischen Flüchtlings­fonds auf das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen übertragen werden sollen (Dok. 6702/09).


Het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie namen in 2010 als begrotingsautoriteit van de EU 31 besluiten om financiering uit het EFG toe te kennen: 13 daarvan werden genomen ingevolge in 2010 ingediende aanvragen en 18 hadden betrekking op aanvragen uit de tweede helft van 2009.

2010 beschlossen das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union – sie bilden die EU-Haushaltsbehörde – eine Inanspruchnahme des EGF in 31 Fällen: 13 dieser Beschlüsse betrafen Anträge aus dem Jahr 2010, während 18 sich auf Anträge aus der zweiten Jahreshälfte 2009 bezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees vluchtelingenfonds werden ingediend' ->

Date index: 2022-01-25
w