Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees volgens ramingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren [Abbr.]

Beobachtung und Bewertung des Innovationsgeschehens in Europa [Abbr.]


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Volgens ramingen in verslagen van het prestatiebeoordelingsorgaan (Performance Review Body) voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim en van de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission).

[8] Dabei werden die Schätzungen zugrunde gelegt, die in Berichten des Leistungsüberprüfungsgremiums des einheitlichen europäischen Luftraums und der Kommission für die Leistungsüberprüfung dokumentiert sind.


Volgens ramingen van de Commissie belopen de totale investeringsbehoeften in energie-infrastructuur van Europees belang in de periode tot 2020 zo’n 200 miljard EUR (90).

Schätzungen der Kommission zufolge besteht für Energieinfrastrukturen, die von europaweiter Bedeutung sind, bis 2020 ein Gesamtinvestitionsbedarf von 200 Mrd. EUR (90).


[8] Volgens ramingen in verslagen van het prestatiebeoordelingsorgaan (Performance Review Body) voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim en van de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission).

[8] Dabei werden die Schätzungen zugrunde gelegt, die in Berichten des Leistungsüberprüfungsgremiums des einheitlichen europäischen Luftraums und der Kommission für die Leistungsüberprüfung dokumentiert sind.


[16] Volgens ramingen vermeld in verslagen van het prestatiebeoordelingsorgaan (Performance Review Body) van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en van de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission).

[16] Dabei werden die Schätzungen zugrunde gelegt, die in Berichten des Leistungsüberprüfungsgremiums des einheitlichen europäischen Luftraums und der Kommission für die Leistungsüberprüfung dokumentiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt dat gegevens over hernieuwbare energie en energie-efficiëntie bij het Europees semester in aanmerking moeten worden genomen; betreurt dat de EU volgens recente ramingen van de Commissie de 20 %-doelstelling voor energie-efficiëntie slechts voor de helft zal bereiken en dat de huidige plannen van de lidstaten ver achter dreigen te blijven bij de algehele 20 %-doelstelling voor energie-efficiëntie zoals neergelegd in de Europa 2020-strategie; dringt er bij de lidstaten op aan dat ze zich sterker inzetten om de nationale stree ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass im Europäischen Semester die verfügbaren Daten zu erneuerbarer Energie und Energieeffizienz berücksichtigt werden sollten; bedauert, dass die EU jüngsten Schätzungen der Kommission zufolge ihr Ziel, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, höchstwahrscheinlich lediglich zur Hälfte erreichen wird und dass die Mitgliedstaaten mit ihren derzeitigen Plänen Gefahr laufen, weit hinter dem in der Strategie Europa 2020 festgesetzten allgemeinen Energieeffienzziel von 20 % zurückzubleiben; fordert die Mitgliedstaaten zu größeren Anstrengungen auf, damit sie die nationalen ...[+++]


Dit bedrag is minder dan de helft van wat het Europees Parlement beschouwt als absoluut minimum over deze periode (5 tot 7 miljard euro) en het komt overeen met ongeveer 2% van de jaarlijkse kosten voor verlichting en aanpassing tussen 2012 en 2020 volgens ramingen van de EU zelf.

Dieser Betrag entspricht weniger als der Hälfte dessen, was das Europäische Parlament für das absolute Minimum für diesen Zeitraum hält (5 bis 7 Milliarden), und rund 2 % der von der EU selbst veranschlagten jährlichen Kosten für den Klimaschutz und die Anpassung an den Klimawandel zwischen 2012 und 2020.


2. onderstreept dat Gemeenschapsfinanciering van maatregelen voor de aanpassing van de landbouwsector aan de klimaatverandering van een territoriale aanpak moet uitgaan die rekening houdt met de relatieve kwetsbaarheid van de EU-regio's; herinnert eraan dat volgens goed onderbouwde ramingen op internationaal en Europees niveau de landbouwgrond in Zuid-Europa kwetsbaarder voor klimaatverandering is;

2. betont, dass die gemeinschaftliche Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung des Agrarsektors an den Klimawandel auf einen territorialen Ansatz gestützt sein muss, bei dem der Grad der Gefährdung der verschiedenen Regionen der Europäischen Union berücksichtigt wird; verweist darauf, dass die landwirtschaftlichen Böden in Südeuropa verlässlichen Bewertungen zufolge, die auf internationaler und europäischer Ebene abgegeben wurden, anfälliger für die Auswirkungen des Klimawandels sind;


3. onderstreept dat Europese financiering van maatregelen voor de aanpassing van de landbouwsector aan de klimaatverandering van een territoriale aanpak moet uitgaan die rekening houdt met de relatieve kwetsbaarheid van de EU-regio's; herinnert eraan dat volgens goed onderbouwde ramingen op internationaal en Europees niveau de landbouwgrond in Zuid-Europa kwetsbaarder voor klimaatverandering is;

3. betont, dass die gemeinschaftliche Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung des Agrarsektors an den Klimawandel auf einen territorialen Ansatz gestützt sein muss, bei dem der Grad der Gefährdung der verschiedenen Regionen der EU berücksichtigt wird; verweist darauf, dass die landwirtschaftlichen Böden in Südeuropa verlässlichen Bewertungen zufolge, die von internationalen und europäischen Gremien abgegeben wurden, anfälliger für die Auswirkungen des Klimawandels sind;


2. onderstreept dat Gemeenschapsfinanciering van maatregelen voor de aanpassing van de landbouwsector aan de klimaatverandering van een territoriale aanpak moet uitgaan die rekening houdt met de relatieve kwetsbaarheid van de EU-regio's; herinnert eraan dat volgens goed onderbouwde ramingen op internationaal en Europees niveau de landbouwgrond in Zuid-Europa kwetsbaarder voor klimaatverandering is;

2. betont, dass die gemeinschaftliche Finanzierung von Maßnahmen zur Anpassung des Agrarsektors an den Klimawandel auf einen territorialen Ansatz gestützt sein muss, bei dem der Grad der Gefährdung der verschiedenen Regionen der Europäischen Union berücksichtigt wird; verweist darauf, dass die landwirtschaftlichen Böden in Südeuropa verlässlichen Bewertungen zufolge, die auf internationaler und europäischer Ebene abgegeben wurden, anfälliger für die Auswirkungen des Klimawandels sind;


Volgens ramingen van het Europees Milieuagentschap produceert de EU15 jaarlijks meer dan 250 miljoen ton huishoudelijk afval en meer dan 850 miljoen ton industrieel afval.

Die Europäische Umweltagentur schätzt die Menge des in der EU15 jährlich anfallenden Hausmülls auf 250 Mio. t und der in Europa anfallenden Industrieabfälle auf über 850 Mio. t.




D'autres ont cherché : europees volgens ramingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees volgens ramingen' ->

Date index: 2023-10-06
w