Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees-russische top gehouden " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen week werd in Khanty-Mansiysk de Europees-Russische top gehouden, die een impuls gaf voor de start van besprekingen over een nieuw partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

– (EN) Herr Präsident! In der letzten Woche hat der EU-Russland-Gipfel in Chanty-Mansijsk stattgefunden, auf dem die Aufnahme von Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen angestoßen wurde.


17. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het Internationaal Strafhof te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent de Overeenkomst tussen de EU en het Internationaal Straf ...[+++]

17. fordert alle Ratsvorsitze der EU auf, im Rahmen aller Gipfeltreffen und Dialoge der EU mit Drittländern, auch im Rahmen des Gipfeltreffens EU-Russland und der Dialoge zwischen der EU und China, anzusprechen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit dem IStGH ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der EU eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verstärken und bilaterale Abkommen über die Vollstreckung von Urteilen sowie über den Schutz von Zeugen und Opfern zu schließen; erkennt des Weiteren das Abkommen über Zusammenarbeit und Unterstützung zwischen der Europäische ...[+++]


18. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het ICC te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent voorts de Overeenkomst tussen de EU en het ICC inzake samenwerking en bijsta ...[+++]

18. fordert alle Ratsvorsitze der Europäischen Union auf, im Rahmen aller Gipfeltreffen und Dialoge der Europäischen Union mit Drittländern, auch im Rahmen des Gipfeltreffens EU-Russland und der Dialoge zwischen der Europäischen Union und China, anzusprechen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit dem IStGH ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verstärken und bilaterale Abkommen über die Vollstreckung von Urteilen sowie über den Schutz von Zeugen und Opfern zu schli ...[+++]


– (ET) Medeafgevaardigde Toomas Savi heeft al Khanty-Mansiysk ter sprake gebracht, een kleine stad in Siberië waar eind vorige maand de Europees-Russische top werd gehouden. Het was ook de locatie van een ander belangrijk evenement, namelijk het vijfde congres van Fins-Oegrische volkeren, waaraan de presidenten van Rusland, Hongarije, Finland en Estland deelnamen.

– (ET) Mein Kollege Toomas Savi hat bereits Chanty-Mansijsk, eine kleine Stadt in Sibirien erwähnt, in der Ende vergangenen Monats der EU-Russland-Gipfel stattgefunden hat. Gleichzeitig war sie Veranstaltungsort für eine andere wichtige Tagung, nämlich den fünften finnisch-ugrischen Weltkongress, an dem die Präsidenten von vier Staaten – Russland, Ungarn, Finnland und Estland – teilgenommen haben.


Als we geen voortgang weten te boeken zal deze kwestie op de agenda van de Europees-Russische top gezet moeten worden, want het is onaanvaardbaar dat ondanks de wil van Europees Parlement, de Commissie en de Raad de burgerrechten in Rusland voortdurend geschonden worden.

Wenn es uns nicht gelingt, hier Fortschritte zu erzielen, muss diese Angelegenheit auf die Tagesordnung des EU-Russland-Gipfels gesetzt werden, denn es ist unhaltbar, dass gegen den Willen des Europäischen Parlaments, der Kommission und des Rates die Bürgerrechte ständig mit Füßen getreten werden.


Een sterker Europa vereist ook dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, de EU-begroting ingrijpend wordt hervormd, er na 2010 een nieuwe Lissabonstrategie komt, een krachtig Europees regionaal beleid wordt gevoerd en rekening wordt gehouden met de gevolgen van de huidige crisis wanneer wordt bepaald welke regio's na 2013 voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen, zo benadrukten de lokale en regionale besturen tijdens de Top van regio's en steden.

Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nutzten die Gelegenheit, um anzumahnen, dass als Voraussetzung für ein stärkeres Europa auch der Lissabon-Vertrag in Kraft treten, der Gemeinschaftshaushalt grundlegend reformiert werden und die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 überarbeitet werden müsse. Außerdem sei es erforderlich, im Rahmen einer leistungsfähigen europäischen Regionalpolitik die Auswirkungen der aktuellen Krise zu berücksichtigen, wenn über die Förderwürdigkeit von Regionen im Hinblick auf Strukturbeihilfen ...[+++]


De Raad nam nota van de vorderingen bij de voorbereiding van de Europees-mediterrane top die in het teken staat van het tienjarig bestaan van het Europees-mediterraan partnerschap en die op 27 en 28 november in Barcelona wordt gehouden.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitung des Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffens anlässlich des zehnjährigen Bestehens der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, das am 27./28. November in Barcelona stattfinden soll.


De Raad heeft een ontwerp van een Europees-mediterrane gedragscode voor de bestrijding van het terrorisme goedgekeurd met het oog op de 10e Europees-Mediterrane Top die op 27 en 28 november in Barcelona wordt gehouden.

Der Rat hat im Hinblick auf das Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag der Erklärung von Barcelona, das am 27./28. November in Barcelona stattfindet, den Entwurf eines Europa-Mittelmeer-Verhaltenskodex bei der Bekämpfung des Terrorismus gebilligt.


Op de recent gehouden sociale top ter voorbereiding van de top van Laken toonde de Commissie zich verheugd over de verklaring van de sociale partners op Europees niveau dat zij eind 2002 met een meerjarig werkprogramma zouden komen [IP/01/1809].

Auf dem Sozialgipfel unmittelbar vor der Tagung von Laeken begrüßte die Kommission die Ankündigung der Sozialpartner auf europäischer Ebene, sich bis Ende 2002 auf ein Mehrjahresarbeitsprogramm zu einigen [IP/01/1809].


____________ (*) Com (93) 124 (1) Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, Europees Sociaal Fonds en EOGFL-Oriëntatie (2) P (93) 4 c) Prioritaire doelstellingen De belangrijkste wijzigingen hebben betrekking op de omschrijving en de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Sociaal Fonds. Zo wordt met name bij doelstelling 3 nu ook rekening gehouden met sociale uitsluiting en bij doelstelling 4 met te verwachten industriële mutaties. d) Gebieden die voor bijstand in aanmerking komen De Commissie stelt voor, de lijst van de regio's van doelstelling 1 bij te werken, rekening houdend met de besluiten van de Top van Edinburgh ...[+++]

Für die Ziele 2 und 4 wurden zwei Dreijahreszeiträume vorgeschlagen (*) KOM(93)124 (1) Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Europäischer Sozialfonds und EAGFL-Ausrichtung (2) P(93)4 c) Vorrangige Ziele Die wichtigsten Änderungen betreffen den Interventionsbereich des Europäischen Sozialfonds. Dabei geht es vor allem um Ziel 3, das nun auch die Eingliederung sozial ausgegrenzter Personen in den Arbeitsmarkt umfaßt, sowie Ziel 4, in dessen Rahmen den durch den industriellen Wandel bedingten Problemen frühzeitig begegnet werden soll. d) Geographischer Anwendungsbereich Unter Berücksichtigung der auf dem Gipfel von Edinburgh ergange ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees-russische top gehouden' ->

Date index: 2024-03-15
w