Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-noodtrustfonds voor Afrika

Vertaling van "europese aanpak vergen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


Naar pan-Europese systemen en diensten - Groenboek over een gezamenlijke aanpak op het gebied van satellietcommunicatie in de Europese Gemeenschap

Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft


Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel II -Een gemeenschappelijke aanpak van de levering van telecommunicatie-infrastructuur in de Europese Unie

Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissielid Vassiliou wees erop dat de huidige hoge jeugdwerkloosheid in Europa - samen met een percentage voortijdige schoolverlaters van 14% en een percentage slecht presterenden van 40% ‑ niet alleen te wijten is aan de financiële crisis, maar tevens wijst op tekorten in de Europese onderwijsstelsels die een kritisch onderzoek en misschien een nieuwe aanpak vergen.

Kommissionsmitglied Vassiliou wies darauf hin, dass die derzeitige hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa – zusammen mit einer Schulabbrecherquote von 14 % und einem Prozentsatz von Schüle­rinnen und Schülern mit schlechten Leistungen von 30 % – nicht allein auf die Finanzkrise zurück­zuführen ist, sondern auch zeigt, dass die europäischen Bildungssysteme Schwächen haben, die eine kritische Überprüfung und möglicherweise einen neuen Ansatz notwendig machen.


De Europese Unie wijst erop dat de uitdagingen in Afghanistan ook in de toekomst een alomvattende aanpak vergen.

Die Europäische Union hebt hervor, dass zur Bewältigung der Herausforderungen in Afghanistan ein umfassendes Konzept beibehalten werden muss.


15. betreurt, gezien de fundamentele economische en sociale veranderingen die bij invoering van het nieuwe Europese klimaatveranderings- en energiebeleid in een aantal sectoren en regio's te verwachten zijn en die een duurzame aanpak vergen met aandacht voor voorzieningszekerheid en op solidariteit gebaseerde maatregelen tegen energiearmoede, de geringe aandacht van de Commissie voor dit belangrijke beleidsaspect in het kader van het wetgevingspakket; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objecti ...[+++]

15. bedauert, dass die Kommission angesichts der tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen, die durch die Umsetzung der neuen Politik Europas in Bezug auf Klimawandel und Energie in einer ganzen Reihe von Sektoren und Regionen zu erwarten sind, zumal hier ein nachhaltiger Ansatz verfolgt werden muss, der die Versorgungssicherheit gewährleistet und solidarische Maßnahmen gegen Energiearmut enthält, so wenig Gespür dafür gezeigt hat, welche Bedeutung diese Politikdimension im Zusammenhang mit dem Legislativpaket hat; ...[+++]


3. is van mening dat de gevolgen van de ramp de nationale grenzen overschrijden en dan ook een doeltreffende Europese aanpak vergen; zal dan ook steun bieden aan acties ter verlichting van de nood van de getroffenen middels de bestaande financiële instrumenten, financiële middelen vrijmaken die binnen het financiële kader beschikbaar zijn en een noodfonds voor natuurrampen oprichten;

3. ist der Auffassung, dass die Folgen der Katastrophe nicht nur von nationaler Tragweite sind, sondern eine wirksame europäische Verpflichtung erfordern; verpflichtet sich deshalb dazu, Soforthilfemaßnahmen für die Betroffenen der Flutkatastrophe aus den bestehenden Finanzinstrumenten zu unterstützen und die im Finanzrahmen zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel freizugeben sowie einen Fonds für Soforthilfe bei Naturkatastrophen einzurichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewustwordingscampagnes voor burgers lijken me zinvol, maar vergen eerder een lidstaat-specifieke dan een Europese aanpak.

Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit halte ich für sinnvoll, sie erfordern jedoch eher ein mitgliedstaatspezifisches denn ein europäisches Vorgehen.


De Europese Unie en haar Mediterrane partners staan voor gemeenschappelijke uitdagingen die een algemene en gecoördineerde aanpak vergen.

Die Europäische Union und ihre Partner im Mittelmeerraum müssen sich gemeinsamen Herausforderungen stellen, die einen umfassenden und koordinierten Ansatz verlangen.




Anderen hebben gezocht naar : eu-noodtrustfonds voor afrika     europese aanpak vergen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese aanpak vergen' ->

Date index: 2022-01-14
w