Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese acties echter onvoldoende » (Néerlandais → Allemand) :

Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buit ...[+++]

Das Recht, tätig zu werden: Die Mitgliedstaaten können gemeinsame Einsätze und Soforteinsätze für Grenzsicherungszwecke sowie den Einsatz der europäischen Grenzschutz- und Küstenwache-Teams zu deren Unterstützung fordern.Wenn Mängel fortbestehen oder ein Mitgliedstaat einem erheblichen Migrationsdruck ausgesetzt ist, wodurch der Schengen-Raum gefährdet wird, und auf nationaler Ebene keine oder nicht ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss erlassen, in dem sie feststellt, dass die Lage in einem bestimmten A ...[+++]


42. merkt op dat de Commissie in haar antwoord stelt dat met de communautaire financiering uit hoofde van de regeling voor de opbouw van nieuwe infrastructuren niet werd beoogd de besluitvorming omtrent de opbouw van nieuwe infrastructuur op gang te brengen, maar de Europese dimensie van nieuwe infrastructuren te versterken; merkt echter op dat de begrippen „Europese dimensie” en „Europese toegevoegde waarde” onvoldoende gedefinieerd zijn e ...[+++]

42. stellt fest, dass der Antwort der Kommission zufolge das „Ziel der EU-Finanzierung im Rahmen der Maßnahme ,Entwicklung neuer Infrastrukturen“ [.] nicht das Anstoßen einer Entscheidung zur Entwicklung neuer Infrastruktur, sondern eine Stärkung der europäischen Dimension' war; stellt jedoch fest, dass die Begriffe „europäische Dimension“ und „europäischer Mehrwert“ und insbesondere die Frage, wie diese Begriffe gemessen werden und auf welche Weise die für diese Vorhaben ausgegebenen Mittel den Begriffen „europäische Dimension“ und ...[+++]


42. merkt op dat de Commissie in haar antwoord stelt dat met de communautaire financiering uit hoofde van de regeling voor de opbouw van nieuwe infrastructuren niet werd beoogd de besluitvorming omtrent de opbouw van nieuwe infrastructuur op gang te brengen, maar de Europese dimensie van nieuwe infrastructuren te versterken; merkt echter op dat de begrippen "Europese dimensie" en "Europese toegevoegde waarde" onvoldoende gedefinieerd zijn e ...[+++]

42. stellt fest, dass der Antwort der Kommission zufolge das „Ziel der EU-Finanzierung im Rahmen der Maßnahme „Entwicklung neuer Infrastrukturen“ [.] nicht das Anstoßen einer Entscheidung zur Entwicklung neuer Infrastruktur, sondern eine Stärkung der europäischen Dimension“ war; stellt jedoch fest, dass die Begriffe „europäische Dimension“ und „europäischer Mehrwert“ und insbesondere die Frage, wie diese Begriffe gemessen werden und auf welche Weise die für diese Vorhaben ausgegebenen Mittel den Begriffen „europäische Dimension“ und ...[+++]


Brussel, 23 november 2011 – De Europese Commissie voert haar inspanningen op om de economie nieuw leven in te blazen en onderneemt actie inzake drie met elkaar verbonden uitdagingen waarvoor de EU en de eurozone in het bijzonder staan: uiteenlopende, maar over het algemeen zwakke groei- en werkgelegenheidsresultaten; een onvoldoende gecoördineerd en strikt begrotingsbeleid; en onstabiele, onvoldoende liquide markten voor overheid ...[+++]

Brüssel, 23. November 2011 – Die EU-Kommission intensiviert ihre Bemühungen um einen wirtschaftlichen Aufschwung und legt Vorschläge vor, mit den drei miteinander verknüpften Herausforderungen zu begegnen, denen sich die EU und insbesondere der Euroraum gegenübersieht: Mangel an Wachstum und Beschäftigung, wenn auch in unterschiedlicher Ausprägung, unzureichende Koordinierung der Haushaltspolitik und fehlende Haushaltsdisziplin, sowie unstabile Märkte für staatliche Anleihen, die unter mangelnder Liquidität leiden. Ihr Vorschlagspaket besteht aus vier Teilen: dem Jahreswachstumsbericht 2012 mit den wirtschaftspolitischen Prioritäten für ...[+++]


Er moet worden vermeden dat onvoldoende geweten is over de Europese actie en de Europese bijdrage, wat nogal eens het geval is bij andere programma's en communautaire initiatieven op Europees en internationaal niveau.

Eine mangelnde Anerkennung des europäischen Beitrags und der europäischen Maßnahmen, die im Rahmen der Programme und gemeinsamen Initiativen auf europäischer und internationaler Ebene notwendig werden, muss unbedingt vermieden werden.


Er zijn reeds maatregelen genomen om deze lacunes aan te vullen, in het bijzonder de aanname van de eerste gemeenschappelijke strategieën. Gemeten aan de uitgezette middelen, blijven de impact en geloofwaardigheid van de Europese acties echter onvoldoende.

Es wurden bereits Anstrengungen unternommen, um diese Unzulänglichkeiten zu beheben, vor allem durch Verabschiedung erster gemeinsamer Strategien.


In de activiteiten van de EIB buiten de Europese Unie komen de meest recente ontwikkelingen in de doelstellingen met betrekking tot het ontwikkelingsbeleid van de landen die eigenaars van de bank zijn, echter onvoldoende tot uiting.

In der Tätigkeit der EIB außerhalb der Europäischen Union kommen die jüngeren Entwicklungen in den entwicklungspolitischen Zielsetzungen der Eignerstaaten der Bank jedoch noch nicht hinreichend zum Tragen.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld m ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die ...[+++]


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]


De door de Commissie als tweede en derde optie genoemde mogelijkheden (algemene aanpak resp. onmiddellijke actie i.v.m. de voorstellen inzake het statuut van de Europese vennootschap, de Europese vereniging, de Europese coöperatieve vennootschap en de Europese onderlinge maatschappij) zijn op zich dus onvoldoende voor die lid-staten die een verdergaande vorm van medezeggenschap van de werknemers kennen.

Die Arbeitnehmer in dem betreffenden Mitgliedsland sollten nicht auf nationaler Ebene Rechte einbüßen, nur weil Europa nicht in der Lage ist, den Arbeitnehmern über die bloße Information und Konsultation hinausgehende Mitbestimmungsrechte einzuräumen: Die von der Kommission in den Optionen 2 (Globaler Ansatz) und 3 (Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit den Vorschlägen über das Statut der Europäischen Gesellschaft, des Europäischen Vereins, der Europäischen Genossenschaft und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft) aufgezeigten Möglichkeiten reichen deshalb für sich alle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese acties echter onvoldoende' ->

Date index: 2020-12-27
w